Examples from texts
the request for the applicant to be taken back must contain information enabling the requested Member State to check that it is responsible;das Wiederaufnahmegesuch muss Hinweise enthalten, aus denen der ersuchte Mitgliedstaat entnehmen kann, dass er zuständig ist;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Export refunds fixed at regular intervals, may, if necessary, be amended in the interval by the Commission at the request of either a Member State or on its own initiative.erfolgen. Die Kommission kann die in regelmäßigen Zeitabständen festgesetzten Ausfuhrerstattungen, soweit erforderlich, zwischenzeitlich auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus ändern.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Mr Andrews, who also asked for Mrs Miiller's request to be put to the vote (the President pointed out that, under the Rules, he was not entitled to follow up this request);Andrews, der die Forderung, den Antrag von Frau Müller zur Abstimmung zu stellen, unterstützt (der Präsident erinnert daran, daß er nach der Geschäftsordnung nicht befugt ist, diesem Antrag zu entsprechen);© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.04.2011
In these circumstances the Commission considers the request null and void and declares the investigation to be terminated without further effect.Unter diesen Umständen erklärt die Kommission die Untersuchung, die in der Bekanntmachung 98/C 8/04 angekündigt wurde, wegen Hinfälligkeit, als abgeschlossen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 14.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 14.04.2011
the request concerns material in the course of completion or unfinished documents or data;Der Antrag betrifft Material, das gerade vervollständigt wird, oder noch nicht abgeschlossene Schriftstücke oder noch nicht aufbereitete Daten.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The Commission will now request the information once again.Die Kommission wird die erbetenen Auskünfte daher erneut anfordern.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
on request, where the protected name is no longer used or where all users and the relevant cantons are no longer interested in maintaining the registration;auf Antrag, wenn die geschützte Bezeichnung nicht mehr verwendet wird oder sämtliche Verwender sowie die betreffenden Kantone an einer Beibehaltung der Eintragung nicht mehr interessiert sind;© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
On receipt of a justified request and in agreement with the FOPH, the FOEN may grant further exemptions if:Das BAFU kann im Einvernehmen mit dem BAG auf begründeten Antrag weitere Ausnahmen zulassen, wenn:© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
this plan must be updated at the request of the Commission, particularly when the checks referred to in Article 29(3) of the abovementioned Directive render it necessary;Dieser Plan muß auf Aufforderung der Kommission auf den neuesten Stand gebracht werden, insbesondere, wenn die Kontrollen gemäß Artikel 29 Absatz 3 der vorgenannten Richtlinie dies erforderlich machen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
For the purposes of Article 147 of the Code, the authorization referred to in Article 751 shall be issued at the request of the person exporting the temporary export goods even where he is not the person carrying out the processing operations.Zur Durchführung des Artikels 147 Absatz 2 des Zollkodex wird die Bewilligung nach Artikel 751 auf Antrag der Person erteilt, die die Waren der vorübergehenden Ausfuhr zwar ausführt, jedoch nicht die Veredelungsvorgänge durchführen läßt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Denkavit's request was based on Commission Decision 94/90/ECSC, EC, Euratom of 8 February 1994 concerning access to Commission documents.Der Antrag von Denkavit stützte sich auf den Beschluß 94/90, EGKS, EG, Euratom der Kommission vom 8. Februar 1994 über den Zugang der Öffentlichkeit zu den der Kommission vorliegenden Dokumenten.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011
The exporter who applied for the invoice declaration shall submit at the request of the customs authorities of the exporting State all supporting documents concerning the use of this form.Der Ausführer, der eine Erklärung auf der Rechnung ausgefertigt hat, legt auf Verlangen der Zollbehörden des Ausfuhrlandes alle zweckdienlichen Unterlagen über die Verwendung dieser Erklärung auf der Rechnung vor.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 08.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 08.02.2011
If the application contains a request for deferment of publication pursuant to Article 50 of Regulation (EC) No 6/2002, that fact and the date of expiry of the period of deferment shall be recorded.Beinhaltet die Anmeldung einen Antrag auf Aufschiebung der Bekanntmachung der Eintragung gemäß Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002, so werden dieser Sachverhalt und der Tag, an dem die Aufschiebungsfrist abläuft, vermerkt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The Federal Council or one quarter of the members of either Council may request that the Councils be convened for an extraordinary session.Ein Viertel der Mitglieder eines Rates oder der Bundesrat können die Einberufung der Räte zu einer ausserordentlichen Session verlangen.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 10.11.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 10.11.2011
Where appropriate, the staff member shall, depending on the subject of the request, direct the person seeking information to the service of the Foundation responsible for providing information to the public.Gegebenenfalls verweist der/die Bedienstete - je nach Gegenstand des Begehrens - die Person, die um Informationen bittet an die Dienststelle der Stiftung, die für die Information der Öffentlichkeit zuständig ist.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
request for proposal
Ausschreibung
request for information
Auskunftsersuchen
bus request
Busanforderung
data request
Datenanforderung
interrupt request
IRQ
request for examination
Prüfungsantrag
status request
Statusabfrage
interrupt request
Unterbrechungsanforderung
access request
Zugriffsanforderung
request for payment
Zahlungsaufforderung
change request
Änderungsantrag
change request
Änderungswunsch
request key
Anforderungstaste
request for quotation
Angebotsanforderung
acquisition request
Anschaffungsvorschlag
Word forms
request
noun
Singular | Plural | |
Common case | request | requests |
Possessive case | request's | requests' |
request
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | requested |
Imperative | request |
Present Participle (Participle I) | requesting |
Past Participle (Participle II) | requested |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I request | we request |
you request | you request |
he/she/it requests | they request |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am requesting | we are requesting |
you are requesting | you are requesting |
he/she/it is requesting | they are requesting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have requested | we have requested |
you have requested | you have requested |
he/she/it has requested | they have requested |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been requesting | we have been requesting |
you have been requesting | you have been requesting |
he/she/it has been requesting | they have been requesting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I requested | we requested |
you requested | you requested |
he/she/it requested | they requested |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was requesting | we were requesting |
you were requesting | you were requesting |
he/she/it was requesting | they were requesting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had requested | we had requested |
you had requested | you had requested |
he/she/it had requested | they had requested |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been requesting | we had been requesting |
you had been requesting | you had been requesting |
he/she/it had been requesting | they had been requesting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will request | we shall/will request |
you will request | you will request |
he/she/it will request | they will request |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be requesting | we shall/will be requesting |
you will be requesting | you will be requesting |
he/she/it will be requesting | they will be requesting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have requested | we shall/will have requested |
you will have requested | you will have requested |
he/she/it will have requested | they will have requested |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been requesting | we shall/will have been requesting |
you will have been requesting | you will have been requesting |
he/she/it will have been requesting | they will have been requesting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would request | we should/would request |
you would request | you would request |
he/she/it would request | they would request |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be requesting | we should/would be requesting |
you would be requesting | you would be requesting |
he/she/it would be requesting | they would be requesting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have requested | we should/would have requested |
you would have requested | you would have requested |
he/she/it would have requested | they would have requested |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been requesting | we should/would have been requesting |
you would have been requesting | you would have been requesting |
he/she/it would have been requesting | they would have been requesting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am requested | we are requested |
you are requested | you are requested |
he/she/it is requested | they are requested |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being requested | we are being requested |
you are being requested | you are being requested |
he/she/it is being requested | they are being requested |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been requested | we have been requested |
you have been requested | you have been requested |
he/she/it has been requested | they have been requested |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was requested | we were requested |
you were requested | you were requested |
he/she/it was requested | they were requested |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being requested | we were being requested |
you were being requested | you were being requested |
he/she/it was being requested | they were being requested |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been requested | we had been requested |
you had been requested | you had been requested |
he/she/it had been requested | they had been requested |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be requested | we shall/will be requested |
you will be requested | you will be requested |
he/she/it will be requested | they will be requested |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been requested | we shall/will have been requested |
you will have been requested | you will have been requested |
he/she/it will have been requested | they will have been requested |