about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Give me hold of her! Christlieb sorrowfully complied, and could scarcely restrain a cry of " Oh, oh! " as he chucked the doll, without more ado, into the pond.
Christlieb reichte die verunstaltete Puppe traurig dem Bruder hin und konnte sich eines lauten Schreies: »Ach ach!« nicht enthalten, als der sie ohne weiteres fortschleuderte in den Teich.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Felix could restrain himself no longer.
Nun konnte Felix sich gar nicht mehr halten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Most explicitly rejected the restraining and ordering Apollonian dimension: "Even the statues of the Greeks," wrote Kurt Pinthus, "do not . . . aim at 'noble simplicity and serene greatness.'"
Vor allem aber lehnten sie das Apollinische ab, das sie wegen seiner Ordnungsvorgaben als einschränkend empfanden: »Selbst die Bildwerke der Griechen«, schrieb Kurt Pinthus, »streben [...] nicht >edle Einfalt und stille Größe< an.«
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Asino tedesco, - cried the tenor. I felt inclined to go and chuck the vapouring stage-hero out of the window; but I restrained myself.'
Asino tedesco, rief der Tenor - es war mir zumute als müßte ich hinein, und den luftigen Theaterhelden zum Fenster hinauswerfen - ich hielt an mich.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Zebek started saying something, but Mounir held up a restraining hand and the billionaire grew still.
Zebek setzte an, etwas zu sagen, doch Mounir hob eine Hand, und der Milliardär verstummte.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
The commitment volume thus grew by one-fifth over the previous year despite the removal of tax concessions for homeowners and the restrained mood in the new construction industry.
Trotz des Wegfalls der Eigenheimzulage und der verhaltenen Neubaukonjunktur konnte damit das Zusagevolumen gegenüber dem Vorjahr um ein Fünftel gesteigert werden.
In the assessment of undertakings the question has been whether, as a result of the undertakings, the market power of the new entity would be sufficiently restrained and the competition concerns would be resolved.
Bei der Würdigung der Zusagen hat sich die Frage gestellt, ob die Marktmacht des neuen Unternehmens aufgrund der Zusagen hinreichend eingeschränkt und die Wettbewerbsbedenken ausgeräumt würden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Three days later, in marginally more restrained tone, it was said that 'only in absolutely isolated cases' was there an instance of the attack not being vociferously condemned.
Drei Tage später hieß es in gedämpfterem Ton, "nur in ausgesprochenen Einzelfällen" sei der Anschlag nicht nachdrücklich verdammt worden.
Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-Mythos
Der Hitler-Mythos
Kershaw, Ian
© 1987 Ian Kershaw
© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart
The Hitler Myth
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw 1987
Against this backdrop its economic policymakers are extremely interested in restraining the current overheating trends while also avoiding a hard landing for the Chinese economy.
Vor diesem Hintergrund haben die wirtschaftspolitischen Entscheidungsträger ein großes Interesse daran, die gegenwärtigen Überhitzungstendenzen zwar einzudämmen, ein „Hard-Landing“ der chinesischen Volkswirtschaft aber zu vermeiden.
'Restraining trapping methods' means traps designed and set with the intention of not killing the trapped animal, but restraining its movements to such an extent that a human can make direct contact with it.
Bewegungseinschrankende Fangmethoden: Fallen, die dazu ausgelegt und eingestellt sind, gefangene Tiere nicht zu toten, sondern ihre Bewegung so einzuschränken, daß sie vor dem Menschen nicht mehr fliehen können.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Distributors based in other markets should then be restrained for a limited period from selling in the new market.
Vertriebshändler in anderen Märkten sollten dann für einen begrenzten Zeitraum am Absatz in dem neuen Markt gehindert werden.
Despite the tough climate in the retail sector and economically restrained environment, the new format was able to hold up well.
Trotz eines rauen Klimas im Einzel-handel und wirtschaftlich angespannten Umfelds hat sich das neue Format behauptet.
resolution on preventing and restraining football hooliganism through the exchange of experience, exclusion from stadiums and media policies (12),
Entschließung des Rates zur Verhinderung und Eindämmung des Fußballrowdytums durch Erfahrungsaustausch, Stadion verböte und Medienpolitik (12),
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

restrain

verb
Basic forms
Pastrestrained
Imperativerestrain
Present Participle (Participle I)restraining
Past Participle (Participle II)restrained
Present Indefinite, Active Voice
I restrainwe restrain
you restrainyou restrain
he/she/it restrainsthey restrain
Present Continuous, Active Voice
I am restrainingwe are restraining
you are restrainingyou are restraining
he/she/it is restrainingthey are restraining
Present Perfect, Active Voice
I have restrainedwe have restrained
you have restrainedyou have restrained
he/she/it has restrainedthey have restrained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been restrainingwe have been restraining
you have been restrainingyou have been restraining
he/she/it has been restrainingthey have been restraining
Past Indefinite, Active Voice
I restrainedwe restrained
you restrainedyou restrained
he/she/it restrainedthey restrained
Past Continuous, Active Voice
I was restrainingwe were restraining
you were restrainingyou were restraining
he/she/it was restrainingthey were restraining
Past Perfect, Active Voice
I had restrainedwe had restrained
you had restrainedyou had restrained
he/she/it had restrainedthey had restrained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been restrainingwe had been restraining
you had been restrainingyou had been restraining
he/she/it had been restrainingthey had been restraining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will restrainwe shall/will restrain
you will restrainyou will restrain
he/she/it will restrainthey will restrain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be restrainingwe shall/will be restraining
you will be restrainingyou will be restraining
he/she/it will be restrainingthey will be restraining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have restrainedwe shall/will have restrained
you will have restrainedyou will have restrained
he/she/it will have restrainedthey will have restrained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been restrainingwe shall/will have been restraining
you will have been restrainingyou will have been restraining
he/she/it will have been restrainingthey will have been restraining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would restrainwe should/would restrain
you would restrainyou would restrain
he/she/it would restrainthey would restrain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be restrainingwe should/would be restraining
you would be restrainingyou would be restraining
he/she/it would be restrainingthey would be restraining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have restrainedwe should/would have restrained
you would have restrainedyou would have restrained
he/she/it would have restrainedthey would have restrained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been restrainingwe should/would have been restraining
you would have been restrainingyou would have been restraining
he/she/it would have been restrainingthey would have been restraining
Present Indefinite, Passive Voice
I am restrainedwe are restrained
you are restrainedyou are restrained
he/she/it is restrainedthey are restrained
Present Continuous, Passive Voice
I am being restrainedwe are being restrained
you are being restrainedyou are being restrained
he/she/it is being restrainedthey are being restrained
Present Perfect, Passive Voice
I have been restrainedwe have been restrained
you have been restrainedyou have been restrained
he/she/it has been restrainedthey have been restrained
Past Indefinite, Passive Voice
I was restrainedwe were restrained
you were restrainedyou were restrained
he/she/it was restrainedthey were restrained
Past Continuous, Passive Voice
I was being restrainedwe were being restrained
you were being restrainedyou were being restrained
he/she/it was being restrainedthey were being restrained
Past Perfect, Passive Voice
I had been restrainedwe had been restrained
you had been restrainedyou had been restrained
he/she/it had been restrainedthey had been restrained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be restrainedwe shall/will be restrained
you will be restrainedyou will be restrained
he/she/it will be restrainedthey will be restrained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been restrainedwe shall/will have been restrained
you will have been restrainedyou will have been restrained
he/she/it will have been restrainedthey will have been restrained