Examples from texts
In retail banking, we achieved a positive operating result of -€53m in the first nine months of this year.Im Geschäftsfeld Private Kunden haben wir in den ersten neun Monaten dieses Jahres ein positives operatives Ergebnis in Höhe von 53 Mio Euro erzielt.https://www.commerzbank.de 3/1/2012https://www.commerzbank.de 3/1/2012
In some cases the true and fair principle would require that only the final result of a complex operation be shown, although every case must be judged on its own merits.In manchen Fällen dürfte nach dem Grundsatz des den tatsächlichen Verhältnissen entsprechenden Bildes nur das Endergebnis eines komplexen Vorgangs ausgewiesen werden, obgleich jeder Fall einzeln zu würdigen ist.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010
As a result of the combining of business activities with the Kleindienst Group, hardware sales are also realized in the ECM Business Solutions and the ECM Banking Solutions segments.In den Bereichen ECM Business Solutions und ECM Banking Solutions kommen durch die Zusammenführung mit den Geschäftstätigkeiten der Kleindienst Gruppe Hardwareumsätze hinzu.© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/5/2012© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/5/2012
The expansion of the KfW CO2 Building Rehabilitation Programme largely contributed to this result.Zu diesem Ergebnis hat die Erweiterung des KfW-C02-Gebäudesanierungsprogramms wesentlich beigetragen.http://www.kfw.de/ 3/16/2012http://www.kfw.de/ 3/16/2012
controlled by an enterprise as a result of past events;die auf Grund von Ereignissen der Vergangenheit in der Verfügungsmacht des Unternehmens steht;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
has no unacceptable effect itself, or as a result of its residues, on the environment having particular regard to the following considerations:selbst oder aufgrund seiner Rückstände keine unannehmbaren Wirkungen auf die Umwelt hat, und zwar unter besonderer Berücksichtigung folgender Aspekte:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The result may be expressed as TEQ, thereby assuming that the compounds responsible for the signal correspond to the TEQ principle.Das Ergebnis kann in TEQ ausgedrückt werden, wobei davon ausgegangen wird, dass die für das Signal verantwortlichen Verbindungen dem TEQ-Prinzip entsprechen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
In the previous year, a confidence level of 99.8% was still used for operating management, which corresponded to the worst scenario result.Im Vorjahr wurde für die operative Steuerung noch ein Konfidenzniveau von 99,8 % verwendet, das dem schlechtesten Szenarioergebnis entsprach.© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/1/2012© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/1/2012
Despite these limitations, it was possible to scale back the liquidity risk position of the LBBW Croup to the required extent, after it had expanded as a result of the takeover of Sachsen LB and Landesbank Rheinland- Pfalz.Trotz dieser Einschränkungen war es möglich, die in Folge der Übernahme der Sachsen LB und der Landesbank Rheinland-Pfalz gewachsene Liquiditätsrisikoposition des LBBW-Konzerns im gewünschten Umfang zurückzuführen.http://www.lbbw.de/ 5/11/2012http://www.lbbw.de/ 5/11/2012
The longitudinal muscles in the walls of the small and large intestines contract as a result of inhibition of the release of acetylcholine from the myenteric plexus.Am Dünn- und Dickdarm kommt es zu einer Kontraktion der Längsmuskulatur durch Hemmung der Freisetzung von Acetylcholin aus dem Plexus myentericus.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 1/13/2012© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 1/13/2012
From the point of view of the regions and local authorities this result needs to be taken very seriously and leads to the conclusion that Structural Fund interventions have not always achieved the desired objectives.Aus Sicht der Regionen und Gebietskörperschaften handelt es sich hierbei um ein sehr ernstzunehmendes Ergebnis, läßt es doch die Schlußfolgerung zu, daß die Strukturfondsinvestitionen nicht immer die angestrebten Ziele erreicht haben.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011
On the whole, our staff is now younger, even more dynamic, more qualified and more international as a result of this growth.Durch diesen Zuwachs sind die Mitarbeiter heute insgesamt gesehen noch jünger, dynamischer, qualifizierter und internationaler.© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 13.11.2010© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 13.11.2010
This may be the result of a professionalization in which a liberal form of professional praxis, delimitation and distinction, and the non-proliferation of knowledge to Outsiders was more important than the mission deriving from health policy.Dies mag ein Ergebnis der Professionalisierung sein, bei der die liberale Berufsausübung, die Abgrenzung und auch die Nichtweitergabe des Wissens an Aussenstehende wichtiger war als die gesundheitspolitische Mission.©2011 Sottas.
the semen of the animal taken within 21 days of export on … was tested by a virus isolation test for EVA with negative result;das am … (innerhalb von 21 Tagen vor der Ausfuhr) entnommene Sperma des Tieres mittels Virusisolationstest mit negativem Ergebnis auf EVA untersucht worden ist.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Düsseldorf, May 22, 2003 - IKB Deutsche Industriebank AG improved its Group result from ordinary activities for the financial year 2002/2003 (April 1, 2002, to March 31, 2003) by 4.1% to EUR 167 million.Die IKB Deutsche Industriebank AG, Düsseldorf und Berlin, konnte ihr Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit im Konzern im Geschäftsjahr 2002/2003 (1. April 2002 - 31. März 2003) um 4,1 % auf 167 Mill. EUR verbessern.© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/4/2012© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/4/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
final result
Endergebnis
result in
ergeben
result testing
Erfolgskontrolle
operating result
Betriebsergebnis
end result
Endergebnis
result in
führen zu
measurement result
Messergebnis
measuring result
Messergebnis
test result
Messergebnis
test result
Prüfergebnis
test result
Testergebnis
experimental result
Versuchsergebnis
test result
Versuchsergebnis
trial result
Versuchsergebnis
preliminary result
vorläufiges Ergebnis
Word forms
result
noun
Singular | Plural | |
Common case | result | results |
Possessive case | result's | results' |
result
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | resulted |
Imperative | result |
Present Participle (Participle I) | resulting |
Past Participle (Participle II) | resulted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I result | we result |
you result | you result |
he/she/it results | they result |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am resulting | we are resulting |
you are resulting | you are resulting |
he/she/it is resulting | they are resulting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have resulted | we have resulted |
you have resulted | you have resulted |
he/she/it has resulted | they have resulted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been resulting | we have been resulting |
you have been resulting | you have been resulting |
he/she/it has been resulting | they have been resulting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I resulted | we resulted |
you resulted | you resulted |
he/she/it resulted | they resulted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was resulting | we were resulting |
you were resulting | you were resulting |
he/she/it was resulting | they were resulting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had resulted | we had resulted |
you had resulted | you had resulted |
he/she/it had resulted | they had resulted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been resulting | we had been resulting |
you had been resulting | you had been resulting |
he/she/it had been resulting | they had been resulting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will result | we shall/will result |
you will result | you will result |
he/she/it will result | they will result |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be resulting | we shall/will be resulting |
you will be resulting | you will be resulting |
he/she/it will be resulting | they will be resulting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have resulted | we shall/will have resulted |
you will have resulted | you will have resulted |
he/she/it will have resulted | they will have resulted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been resulting | we shall/will have been resulting |
you will have been resulting | you will have been resulting |
he/she/it will have been resulting | they will have been resulting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would result | we should/would result |
you would result | you would result |
he/she/it would result | they would result |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be resulting | we should/would be resulting |
you would be resulting | you would be resulting |
he/she/it would be resulting | they would be resulting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have resulted | we should/would have resulted |
you would have resulted | you would have resulted |
he/she/it would have resulted | they would have resulted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been resulting | we should/would have been resulting |
you would have been resulting | you would have been resulting |
he/she/it would have been resulting | they would have been resulting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am resulted | we are resulted |
you are resulted | you are resulted |
he/she/it is resulted | they are resulted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being resulted | we are being resulted |
you are being resulted | you are being resulted |
he/she/it is being resulted | they are being resulted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been resulted | we have been resulted |
you have been resulted | you have been resulted |
he/she/it has been resulted | they have been resulted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was resulted | we were resulted |
you were resulted | you were resulted |
he/she/it was resulted | they were resulted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being resulted | we were being resulted |
you were being resulted | you were being resulted |
he/she/it was being resulted | they were being resulted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been resulted | we had been resulted |
you had been resulted | you had been resulted |
he/she/it had been resulted | they had been resulted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be resulted | we shall/will be resulted |
you will be resulted | you will be resulted |
he/she/it will be resulted | they will be resulted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been resulted | we shall/will have been resulted |
you will have been resulted | you will have been resulted |
he/she/it will have been resulted | they will have been resulted |