about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the fifth rib, with the whole of the flank and breast attached; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the eighth cut rib.
oder den Vordervierteln mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit fünf Rippen, mit Bauchlappen und Brust, und den Hintervierteln mit allen Knochen, Keule, Roastbeef und Filet, mit acht Rippen, abgeschnitten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
A macabre chapter of accidents was the result, and for years there were bids for a skull here, a rib there: something that Paine with his detestation of relics and cults would have entirely deplored.
Das Ergebnis war jedoch eine makabre Folge von Zwischenfällen, und jahrelang wurde ihm, bald für seinen Schädel, bald für eine Rippe, Geld geboten - etwas, was Paine mit seiner Verachtung für jede Art von Reliquien und Kulte zutiefst empört hätte.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
Support plate according to claim 12 or 13, characterised in that the breadth of the light- emitting diode defined by the collar-like rib corresponds approximately to the width of the through opening remote from the edge steps.
Trägerplatte nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass die von den Kragrippen bestimmte Breite der Leuchtdiode der den Randstufungen fernen hinteren Weite des Aufnahmedurchbruches etwa entspricht.
Depending on where the abuser gripped the child, there may also be paravertebral serial rib fractures or metaphyseal fractures of the humerus or femur.
Je nach Griffposition des Täters kommen paravertebrale Rippenserienfrakturen vor, auch metaphysäre Frakturen am Humerus oder Femur.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
She nudged him in the ribs, and he stood up straighter.
Rlinda gab ihm einen Stoß in die Rippen, und daraufhin straffte er die Schultern.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Oh Titan, warmed by a hydrogen blanket, ice ribbed volcanoes jet ammonia dredged out of a glacial heart.
Oh Titan, erwärmt von Wasserstoffdecken, eisgerippte Vulkane schleudern Ammoniak aus einem eisigen Herz.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
The man feels the black hair on his ribs as though he were wearing the animal's skin; but it is his own skin.
Die schwarzen Haare an den Flanken fühlt man, als hätte man ein Fell des Tieres um; es ist aber die eigene Haut.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The black hair on the animal's flanks gives him a sensation round his own ribs
Das schwarze Haar an den Flanken des Tieres spürt er an seinen Rippen.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
She grabbed Stella around the ribs, pinning her arms and making her squeak like a mouse, and shoved her through the door. Her book fell to the floor.
Sie nahm Stella in den Schwitzkasten, hielt ihre Arme so fest umschlungen, dass Stella wie eine Maus fiepte, und schob sie durch die Tür, wobei Stellas Buch zu Boden fiel.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
35 mm for "round" and "ribbed" tomatoes,
35 mm für "runde" und "gerippte" Tomaten/Paradeiser
When they returned in the dawn of the twenty-third, the four idle aircrew came in for their turn of ribbing.
Als sie im Morgengrauen des 23. Februar zurückkamen, mußten diese vier Besatzungen sich wegen ihrer Untätigkeit hänseln lassen.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
The water never came higher than his ribs.
Das Wasser reichte ihm nie höher als bis zum Brustkorb.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
have Indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process (reinforcing bars and rods),
vom Walzen herrührende Einschnitte, Rippen (Wülste), Vertiefungen oder Erhöhungen aufweisen (Betonarmierungsstähle),
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Nobody thinks further of earthly matters, cuffs in the ribs, broken heads, or the like. Every one retires within himself, and says: What is man? and what his ultimate destiny?'
Ein jeder denkt dann nicht mehr an Irdisches, an Rippenstöße und Kopfbeulen, sondern geht in sich und spricht: Was ist der Mensch und was kann aus ihm werden?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When the containing body is embedded into the socket, the ribs are provided for abutting an inner wall of the socket.
Beim Einbetten des Sicherungskörpers in den Einsatz liegen diese Rippen an einer Innenwand im Einsatz an.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

root rib
Wurzelrippe
fine rib circular knitting machine
Feinripprundstrickmaschine
longitudinal rib
Längsrippe
rib stitch
linke Masche
rib stitch
Linksmasche
center rib
Mittelrippe
cross rib
Querrippe
rib weave
Ripsbindung
web rib
Stegrippe
stiffening rib
Verstärkungsrippe
stiffening rib
Versteifungsrippe
strengthening rib
Versteifungsrippe
ventilation rib
Wettermauer
crater rib
Kraterrand
circumferential rib tread pattern
Längsrillenprofil

Word forms

rib

verb
Basic forms
Pastribbed
Imperativerib
Present Participle (Participle I)ribbing
Past Participle (Participle II)ribbed
Present Indefinite, Active Voice
I ribwe rib
you ribyou rib
he/she/it ribsthey rib
Present Continuous, Active Voice
I am ribbingwe are ribbing
you are ribbingyou are ribbing
he/she/it is ribbingthey are ribbing
Present Perfect, Active Voice
I have ribbedwe have ribbed
you have ribbedyou have ribbed
he/she/it has ribbedthey have ribbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ribbingwe have been ribbing
you have been ribbingyou have been ribbing
he/she/it has been ribbingthey have been ribbing
Past Indefinite, Active Voice
I ribbedwe ribbed
you ribbedyou ribbed
he/she/it ribbedthey ribbed
Past Continuous, Active Voice
I was ribbingwe were ribbing
you were ribbingyou were ribbing
he/she/it was ribbingthey were ribbing
Past Perfect, Active Voice
I had ribbedwe had ribbed
you had ribbedyou had ribbed
he/she/it had ribbedthey had ribbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ribbingwe had been ribbing
you had been ribbingyou had been ribbing
he/she/it had been ribbingthey had been ribbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ribwe shall/will rib
you will ribyou will rib
he/she/it will ribthey will rib
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ribbingwe shall/will be ribbing
you will be ribbingyou will be ribbing
he/she/it will be ribbingthey will be ribbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ribbedwe shall/will have ribbed
you will have ribbedyou will have ribbed
he/she/it will have ribbedthey will have ribbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ribbingwe shall/will have been ribbing
you will have been ribbingyou will have been ribbing
he/she/it will have been ribbingthey will have been ribbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ribwe should/would rib
you would ribyou would rib
he/she/it would ribthey would rib
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ribbingwe should/would be ribbing
you would be ribbingyou would be ribbing
he/she/it would be ribbingthey would be ribbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ribbedwe should/would have ribbed
you would have ribbedyou would have ribbed
he/she/it would have ribbedthey would have ribbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ribbingwe should/would have been ribbing
you would have been ribbingyou would have been ribbing
he/she/it would have been ribbingthey would have been ribbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am ribbedwe are ribbed
you are ribbedyou are ribbed
he/she/it is ribbedthey are ribbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being ribbedwe are being ribbed
you are being ribbedyou are being ribbed
he/she/it is being ribbedthey are being ribbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been ribbedwe have been ribbed
you have been ribbedyou have been ribbed
he/she/it has been ribbedthey have been ribbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was ribbedwe were ribbed
you were ribbedyou were ribbed
he/she/it was ribbedthey were ribbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being ribbedwe were being ribbed
you were being ribbedyou were being ribbed
he/she/it was being ribbedthey were being ribbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been ribbedwe had been ribbed
you had been ribbedyou had been ribbed
he/she/it had been ribbedthey had been ribbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ribbedwe shall/will be ribbed
you will be ribbedyou will be ribbed
he/she/it will be ribbedthey will be ribbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ribbedwe shall/will have been ribbed
you will have been ribbedyou will have been ribbed
he/she/it will have been ribbedthey will have been ribbed

rib

noun
SingularPlural
Common caseribribs
Possessive caserib'sribs'