about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

That he would do anything to be rid of our father so that he could assume the chrysalis chair and the Prism Palace for himself."
Niemand von uns wusste, dass er zu allem bereit war, um Chrysalissessel und Prismapalast für sich zu beanspruchen.«
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
She hadn't succeeded in burning up the entire day, it seemed, but she'd gotten rid of most of it.
Obwohl es ihr anscheinend nicht gelungen war, den ganzen Tag zu verplempern, hatte sie ihn immerhin zum größten Teil vergeudet.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"Well, you're rid of me," she said at the bottom.
»Nun, du bist mich los«, sagte sie, als sie unten anlangten.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
"I'm not sure I want to be rid of them.
»Ich bin nicht sicher, ob ich sie loswerden möchte.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Herr Elias agreed to everything, and asseverated, times without number, in the office, with gladness of heart, that he thanked God he was well rid of the crack-brained Traugott, when the latter was far away from Dantzic.
Herr Elias fügte sich in alles und versicherte herzlich froh im Comptoir einmal übers andere, daß er Gott danke den aberwitzigen Traugott los zu sein, als dieser schon weit - weit von Danzig entfernt war.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
" Look at the question how one will, the bitter conviction is not to be got rid of by persuasion, or by force, that what has been never, never can be again.
»Stelle man sich auch an wie man wolle, nicht wegzuleugnen, nicht wegzubannen ist die bittre Überzeugung, daß nimmer- nimmer wiederkehrt, was einmal dagewesen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I bound the Book, I must rid the world of it.
Ich hab das Buch gebunden, ich muss es auch aus der Welt schaffen.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
"A good job," said the baron, " that we're well rid of horrible Tutor Ink : never shall he cross my threshold again.
»Gut daß wir den fatalen Herrn Magister Tinte los sind«, sprach der Herr von Brakel, »über meine Schwelle soll er nicht wieder kommen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It's time for breakfast anyhow, so we got to get rid of 'em.
Frühstück ist sowieso die Zeit, wo wir sie wieder loswerden müssen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
I thought we were strolling, and then with no warning you-I didn't know what to imagine. Were you getting rid of me or what?"
Da bummeln wir friedlich dahin, und dann sagst du aus heiterem Himmel ... Im ersten Moment dachte ich, du wolltest mich loswerden.«
Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die Satanswelt
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
They shook their heads to rid their tightly curled hair of water; droplets fell back to the river with eerie low-gravity slowness.
Sie schüttelten den Kopf, um die dichten Locken vom Wasser zu befreien; die Tropfen fielen in der niedrigen Schwerkraft mit gespenstischer Langsamkeit in den Fluss zurück.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Getting rid of the grenade was more tricky.
Mehr Schwierigkeiten machte es, die Handgranate loszuwerden.
Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die Satanswelt
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
You said we were to be led, gently, from insanity, rid eccentricity, to ordinary, everyday rationality ; and you go on to show us pictures which, if wo look at them with any closeness, are enough to drive us clean out of our senses.
Du wolltest einen sanften Übergang vom Wahnsinn durch den Spleen zur gesunden Vernunft bewirken und stellst Bilder auf, über die man, faßt man sie recht scharf ins Auge, alle gesunde Vernunft verlieren könnte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The populations quickly got out of hand and it wasn't until the mid-seventies that they managed to get rid of the goats.
Die Bestände vermehrten sich sehr schnell und unkontrolliert, und man hat bis Mitte der siebziger Jahre gebraucht, um wenigstens die Ziegen loszuwerden.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
I need to get rid of this headache."
Ich möchte diese grässlichen Kopfschmerzen loswerden.«
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

rid of
befreit von
get rid
an den Mann bringen
get rid of
wegschaffen

Word forms

rid

verb
Basic forms
Pastrid, ridded
Imperativerid
Present Participle (Participle I)ridding
Past Participle (Participle II)rid, ridded
Present Indefinite, Active Voice
I ridwe rid
you ridyou rid
he/she/it ridsthey rid
Present Continuous, Active Voice
I am riddingwe are ridding
you are riddingyou are ridding
he/she/it is riddingthey are ridding
Present Perfect, Active Voice
I have rid, riddedwe have rid, ridded
you have rid, riddedyou have rid, ridded
he/she/it has rid, riddedthey have rid, ridded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been riddingwe have been ridding
you have been riddingyou have been ridding
he/she/it has been riddingthey have been ridding
Past Indefinite, Active Voice
I rid, riddedwe rid, ridded
you rid, riddedyou rid, ridded
he/she/it rid, riddedthey rid, ridded
Past Continuous, Active Voice
I was riddingwe were ridding
you were riddingyou were ridding
he/she/it was riddingthey were ridding
Past Perfect, Active Voice
I had rid, riddedwe had rid, ridded
you had rid, riddedyou had rid, ridded
he/she/it had rid, riddedthey had rid, ridded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been riddingwe had been ridding
you had been riddingyou had been ridding
he/she/it had been riddingthey had been ridding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ridwe shall/will rid
you will ridyou will rid
he/she/it will ridthey will rid
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be riddingwe shall/will be ridding
you will be riddingyou will be ridding
he/she/it will be riddingthey will be ridding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rid, riddedwe shall/will have rid, ridded
you will have rid, riddedyou will have rid, ridded
he/she/it will have rid, riddedthey will have rid, ridded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been riddingwe shall/will have been ridding
you will have been riddingyou will have been ridding
he/she/it will have been riddingthey will have been ridding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ridwe should/would rid
you would ridyou would rid
he/she/it would ridthey would rid
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be riddingwe should/would be ridding
you would be riddingyou would be ridding
he/she/it would be riddingthey would be ridding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rid, riddedwe should/would have rid, ridded
you would have rid, riddedyou would have rid, ridded
he/she/it would have rid, riddedthey would have rid, ridded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been riddingwe should/would have been ridding
you would have been riddingyou would have been ridding
he/she/it would have been riddingthey would have been ridding
Present Indefinite, Passive Voice
I am rid, riddedwe are rid, ridded
you are rid, riddedyou are rid, ridded
he/she/it is rid, riddedthey are rid, ridded
Present Continuous, Passive Voice
I am being rid, riddedwe are being rid, ridded
you are being rid, riddedyou are being rid, ridded
he/she/it is being rid, riddedthey are being rid, ridded
Present Perfect, Passive Voice
I have been rid, riddedwe have been rid, ridded
you have been rid, riddedyou have been rid, ridded
he/she/it has been rid, riddedthey have been rid, ridded
Past Indefinite, Passive Voice
I was rid, riddedwe were rid, ridded
you were rid, riddedyou were rid, ridded
he/she/it was rid, riddedthey were rid, ridded
Past Continuous, Passive Voice
I was being rid, riddedwe were being rid, ridded
you were being rid, riddedyou were being rid, ridded
he/she/it was being rid, riddedthey were being rid, ridded
Past Perfect, Passive Voice
I had been rid, riddedwe had been rid, ridded
you had been rid, riddedyou had been rid, ridded
he/she/it had been rid, riddedthey had been rid, ridded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rid, riddedwe shall/will be rid, ridded
you will be rid, riddedyou will be rid, ridded
he/she/it will be rid, riddedthey will be rid, ridded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rid, riddedwe shall/will have been rid, ridded
you will have been rid, riddedyou will have been rid, ridded
he/she/it will have been rid, riddedthey will have been rid, ridded