Examples from texts
Calls on the competent authorities in the Member States to ensure that rigorous studies are carried out before planning permission is granted for building residential areas;fordert die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, daß vor einer Genehmigung von Planungsbehörden zum Bau von Wohngebieten gründliche Untersuchungen durchgeführt werden;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011
At the beginning, of course, there is always a rigorous due diligence examination in which we dig into all aspects which may determine the business development and ultimate success of the company.Am Anfang steht immer die intensive Prüfung im Rahmen der sogenannten Due Diligence. Dabei werden alle Aspekte, die über die weitere Entwicklung und den Erfolg des Unternehmens entscheiden, geprüft.http://www.nanostart.de/ 4/5/2012http://www.nanostart.de/ 4/5/2012
the binding character of all these rights and the rigorous penalization of commercial practices in contravention thereof,All diese Rechte sind unveräußerlich, und Geschäftsgebaren, die gegen die Bestimmungen verstoßen, werden streng geahndet.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011
We make sure that the risk functions are well equipped with personnel in qualitative and quantitative terms; we constantly examine their efficiency using modern HR management systems and we subject them to rigorous performance scrutiny.Wir achten auf eine qualitativ und quantitativ gute personelle Ausgestaltung der Risikofunktionen, die wir unter Nutzung moderner Personal-Steuerungssysteme ständig auf Effizienz überprüfen und einer konsequenten Performance-Steuerung unterziehen.https://www.commerzbank.de 3/22/2012https://www.commerzbank.de 3/22/2012
The competitiveness of the sector is now being seriously threatened by imports of finished slate from third countries which operate less rigorous standards in terms of working conditions and the environment than those applying in the EU.Die Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrie wird ernsthaft bedroht von den Importen von verarbeitetem Schiefer aus Drittländern, die geringere sozioökonomische und ökologische Anforderungen stellen als die in der EU.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011
For science needs ever more competition between hypotheses and ever more rigorous tests.Denn die Wissenschaft braucht immer mehr Wettbewerb zwischen Hypothesen und immer rigorosere Prüfungen.Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des HistorizismusDas Elend des HistorizismusPopper, Karl Raimund© Karl R. Popper 1960/1987© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund© 1957, 1960, 1961 Karl Popper© 2002 The Estate of Karl Popper
A rigorous but rebalancing budgetEin Sparhaushalt mit neuer Gewichtung© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011
The Commission proposes simplification of Financial Management — but the management and monitoring of funds is to be more rigorous.Die Kommission schlägt eine Vereinfachung des Finanzmanagements vor. Gleichzeitig sollen das Fondsmanagement und die Fondsbegleitung jedoch anspruchsvoller gestaltet werden.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
To enable the competent authority to make a decision as to whether rigorous containment is achieved or not, it is essential that the notifier includes details on these aspects.Um die zuständige Behörde in die Lage zu versetzen, eine Entscheidung darüber zu treffen, ob die strikte Einschließung erreicht wird oder nicht, ist es von wesentlicher Bedeutung, dass der Anmelder Einzelheiten zu diesen Aspekten beifügt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
To guarantee a maximum level of protection for workers and the environment minimisation of emission through rigorous containment of the process must therefore be the primary aim,Um ein möglichst hohes Schutzniveau für Arbeitnehmer und Umwelt zu gewährleisten, muss deshalb die Minimierung der Emissionen durch strikte Einschließung des Prozesses das vorrangige Ziel sein.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The access criterion should therefore be made more rigorous where trade in live animals is concerned.Deshalb sollten die Zulassungsbedingungen für den Handel mit lebenden Tieren verschärft werden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
If this approach is adopted, the lack of a characteristic component profile supporting the identification of residues at or about the reporting limit may require the use of a more rigorous confirmation technique.Da in diesem Fall ein kennzeichnendes Bestandteilprofil fehlt, das die Identifizierung der Ruckstande in der Nahe der vorgesehenen Nachweisgrenze stutzt, kann ein strengeres Bestätigungsverfahren erforderlich sein.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!