about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

To sail upon the sapphire sea with him, the consort of the ocean, where love is not, and cannot be, Wakes in the heart no soft emotion.
gebricht der Liebe Leben, Kann auf hohem Meer zu schweben Mit dem Gatten selbst des Meeres Doch nicht Trost dem Herzen geben.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
which sail under the flag of a Member State or of the beneficiary Republic concerned,
die die Flagge eines Mitgliedstaats oder der jeweiligen begünstigten Republik führen,
He was going to have to lose himself - and, in the incomprehensible community that labored over the strands of the sail, find himself again.
Er würde sich verlieren . und in der unbegreiflichen Gemeinschaft, die am Geflecht des Segels arbeitete, wiederfinden müssen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
The work that was progressed in one part of the sail, war in other parts.
Die Arbeit, die in einem Teil des Segels erledigt wurde, Krieg in anderen Teilen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
He could see the sail.
Er sah das Segel.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
“They ride their solar-sail craft out to more stars, scattering like seeds from a burst fungus, sailing past planets scorched and ruined.
"Dann brechen sie mit ihren Sonnensegel-Schiffen zu neuen Systemen auf. Sie verbreiten sich wie Sporen eines aufgeplatzten Pilzes und hinterlassen verbrannte und zerstörte Planetensysteme.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Solar-sail ships swam, dimly visible, like sparks from a fire, swarming around Mercury’s equator, bringing more refugees.
Sonnensegel-Schiffe, die wie Funken eines Feuers aussahen, schwärmten um Merkurs Äquator und brachten weitere Flüchtlinge.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Years pass by and still they cannot sail, and Menelaus is in despair.
Jahre sind vergangen und er ist sehr verzweifelt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
And the raft drifted: just that, with no oars or rudder or sail, completely out of any conscious control.
Das Floß hatte weder Ruder noch ein Steuer oder ein Segel und entzog sich damit jeder Kontrolle.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Why, you might as well part company from the old ship altogether, and set sail on your own hook, as fight shy of the " Hoensning."
Hör Elis, wenn du von unserm Hönsning wegbleibst, so bleib lieber auch ganz weg vom Schiff!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Every State, whether coastal or land-locked, has the right to sail ships flying its flag on the high seas.
Jeder Staat, ob Küsten- oder Binnenstaat, hat das Recht, Schiffe, die seine Flagge führen, auf der Hohen See fahren zu lassen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
War, in a remote part of the sail.
Krieg in einem entfernten Teil des Segels.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
The agreements appear to be exclusively space charter and sailing arrangement agreements.
Bei den Vereinbarungen handelt es sich offenbar ausschließlich um Vereinbarungen über das Chartern von Schiffsraum und um Fahrplane.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In a shining cloud, which came sailing over above them, they saw the beautiful face of the Stranger Child, and presently it came wholly into view, wringing its little hands, whilst tears, like glittering pearls streamed down its rosy cheeks.
In einem leuchtenden Gewölk das sich herabließ wurde das holde Antlitz des fremden Kindes sichtbar-dann schwebte es ganz hervor, aber es rang die kleinen Händchen, und Tränen rannen wie glänzende Perlen aus den holden Augen über die rosichten Wangen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He thought he was sailing in a beautiful vessel on a sea calm and clear as a mirror, with a dark, cloudy sky vaulted overhead.
Es war ihm, als schwämme er in einem schönen Schiff mit vollen Segeln auf dem spiegelblanken Meer, und über ihm wölbe sich ein dunkler Wolkenhimmel.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sail slowly
kleine Fahrt machen
lateen sail
Lateinsegel
edge of a sail
Liek
square sail
Rahsegel
fore and aft sail
Schratsegel
sail area
Segelfläche
sail training vessel
Segelschulschiff
sprit sail
Sprietsegel
additional sail
Beisegel
light sail
Beisegel
topgallant sail
Bramsegel
sail fish
Fächerfisch
gaff sail
Gaffelsegel
strike sail
Segel streichen
ready to sail
segelfertig

Word forms

sail

noun
SingularPlural
Common casesailsails
Possessive casesail'ssails'

sail

verb
Basic forms
Pastsailed
Imperativesail
Present Participle (Participle I)sailing
Past Participle (Participle II)sailed
Present Indefinite, Active Voice
I sailwe sail
you sailyou sail
he/she/it sailsthey sail
Present Continuous, Active Voice
I am sailingwe are sailing
you are sailingyou are sailing
he/she/it is sailingthey are sailing
Present Perfect, Active Voice
I have sailedwe have sailed
you have sailedyou have sailed
he/she/it has sailedthey have sailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sailingwe have been sailing
you have been sailingyou have been sailing
he/she/it has been sailingthey have been sailing
Past Indefinite, Active Voice
I sailedwe sailed
you sailedyou sailed
he/she/it sailedthey sailed
Past Continuous, Active Voice
I was sailingwe were sailing
you were sailingyou were sailing
he/she/it was sailingthey were sailing
Past Perfect, Active Voice
I had sailedwe had sailed
you had sailedyou had sailed
he/she/it had sailedthey had sailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sailingwe had been sailing
you had been sailingyou had been sailing
he/she/it had been sailingthey had been sailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sailwe shall/will sail
you will sailyou will sail
he/she/it will sailthey will sail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sailingwe shall/will be sailing
you will be sailingyou will be sailing
he/she/it will be sailingthey will be sailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sailedwe shall/will have sailed
you will have sailedyou will have sailed
he/she/it will have sailedthey will have sailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sailingwe shall/will have been sailing
you will have been sailingyou will have been sailing
he/she/it will have been sailingthey will have been sailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sailwe should/would sail
you would sailyou would sail
he/she/it would sailthey would sail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sailingwe should/would be sailing
you would be sailingyou would be sailing
he/she/it would be sailingthey would be sailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sailedwe should/would have sailed
you would have sailedyou would have sailed
he/she/it would have sailedthey would have sailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sailingwe should/would have been sailing
you would have been sailingyou would have been sailing
he/she/it would have been sailingthey would have been sailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sailedwe are sailed
you are sailedyou are sailed
he/she/it is sailedthey are sailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being sailedwe are being sailed
you are being sailedyou are being sailed
he/she/it is being sailedthey are being sailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been sailedwe have been sailed
you have been sailedyou have been sailed
he/she/it has been sailedthey have been sailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was sailedwe were sailed
you were sailedyou were sailed
he/she/it was sailedthey were sailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being sailedwe were being sailed
you were being sailedyou were being sailed
he/she/it was being sailedthey were being sailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been sailedwe had been sailed
you had been sailedyou had been sailed
he/she/it had been sailedthey had been sailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sailedwe shall/will be sailed
you will be sailedyou will be sailed
he/she/it will be sailedthey will be sailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sailedwe shall/will have been sailed
you will have been sailedyou will have been sailed
he/she/it will have been sailedthey will have been sailed