Examples from texts
To sail upon the sapphire sea with him, the consort of the ocean, where love is not, and cannot be, Wakes in the heart no soft emotion.gebricht der Liebe Leben, Kann auf hohem Meer zu schweben Mit dem Gatten selbst des Meeres Doch nicht Trost dem Herzen geben.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
which sail under the flag of a Member State or of the beneficiary Republic concerned,die die Flagge eines Mitgliedstaats oder der jeweiligen begünstigten Republik führen,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
He was going to have to lose himself - and, in the incomprehensible community that labored over the strands of the sail, find himself again.Er würde sich verlieren . und in der unbegreiflichen Gemeinschaft, die am Geflecht des Segels arbeitete, wiederfinden müssen.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
The work that was progressed in one part of the sail, war in other parts.Die Arbeit, die in einem Teil des Segels erledigt wurde, Krieg in anderen Teilen.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
He could see the sail.Er sah das Segel.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
“They ride their solar-sail craft out to more stars, scattering like seeds from a burst fungus, sailing past planets scorched and ruined."Dann brechen sie mit ihren Sonnensegel-Schiffen zu neuen Systemen auf. Sie verbreiten sich wie Sporen eines aufgeplatzten Pilzes und hinterlassen verbrannte und zerstörte Planetensysteme.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Solar-sail ships swam, dimly visible, like sparks from a fire, swarming around Mercury’s equator, bringing more refugees.Sonnensegel-Schiffe, die wie Funken eines Feuers aussahen, schwärmten um Merkurs Äquator und brachten weitere Flüchtlinge.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Years pass by and still they cannot sail, and Menelaus is in despair.Jahre sind vergangen und er ist sehr verzweifelt.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
And the raft drifted: just that, with no oars or rudder or sail, completely out of any conscious control.Das Floß hatte weder Ruder noch ein Steuer oder ein Segel und entzog sich damit jeder Kontrolle.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
Why, you might as well part company from the old ship altogether, and set sail on your own hook, as fight shy of the " Hoensning."Hör Elis, wenn du von unserm Hönsning wegbleibst, so bleib lieber auch ganz weg vom Schiff!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Every State, whether coastal or land-locked, has the right to sail ships flying its flag on the high seas.Jeder Staat, ob Küsten- oder Binnenstaat, hat das Recht, Schiffe, die seine Flagge führen, auf der Hohen See fahren zu lassen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011
War, in a remote part of the sail.Krieg in einem entfernten Teil des Segels.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
The agreements appear to be exclusively space charter and sailing arrangement agreements.Bei den Vereinbarungen handelt es sich offenbar ausschließlich um Vereinbarungen über das Chartern von Schiffsraum und um Fahrplane.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 12.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 12.05.2011
In a shining cloud, which came sailing over above them, they saw the beautiful face of the Stranger Child, and presently it came wholly into view, wringing its little hands, whilst tears, like glittering pearls streamed down its rosy cheeks.In einem leuchtenden Gewölk das sich herabließ wurde das holde Antlitz des fremden Kindes sichtbar-dann schwebte es ganz hervor, aber es rang die kleinen Händchen, und Tränen rannen wie glänzende Perlen aus den holden Augen über die rosichten Wangen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
He thought he was sailing in a beautiful vessel on a sea calm and clear as a mirror, with a dark, cloudy sky vaulted overhead.Es war ihm, als schwämme er in einem schönen Schiff mit vollen Segeln auf dem spiegelblanken Meer, und über ihm wölbe sich ein dunkler Wolkenhimmel.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sail slowly
kleine Fahrt machen
lateen sail
Lateinsegel
edge of a sail
Liek
square sail
Rahsegel
fore and aft sail
Schratsegel
sail area
Segelfläche
sail training vessel
Segelschulschiff
sprit sail
Sprietsegel
additional sail
Beisegel
light sail
Beisegel
topgallant sail
Bramsegel
sail fish
Fächerfisch
gaff sail
Gaffelsegel
strike sail
Segel streichen
ready to sail
segelfertig
Word forms
sail
noun
Singular | Plural | |
Common case | sail | sails |
Possessive case | sail's | sails' |
sail
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sailed |
Imperative | sail |
Present Participle (Participle I) | sailing |
Past Participle (Participle II) | sailed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sail | we sail |
you sail | you sail |
he/she/it sails | they sail |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sailing | we are sailing |
you are sailing | you are sailing |
he/she/it is sailing | they are sailing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sailed | we have sailed |
you have sailed | you have sailed |
he/she/it has sailed | they have sailed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sailing | we have been sailing |
you have been sailing | you have been sailing |
he/she/it has been sailing | they have been sailing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sailed | we sailed |
you sailed | you sailed |
he/she/it sailed | they sailed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sailing | we were sailing |
you were sailing | you were sailing |
he/she/it was sailing | they were sailing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sailed | we had sailed |
you had sailed | you had sailed |
he/she/it had sailed | they had sailed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sailing | we had been sailing |
you had been sailing | you had been sailing |
he/she/it had been sailing | they had been sailing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sail | we shall/will sail |
you will sail | you will sail |
he/she/it will sail | they will sail |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sailing | we shall/will be sailing |
you will be sailing | you will be sailing |
he/she/it will be sailing | they will be sailing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sailed | we shall/will have sailed |
you will have sailed | you will have sailed |
he/she/it will have sailed | they will have sailed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sailing | we shall/will have been sailing |
you will have been sailing | you will have been sailing |
he/she/it will have been sailing | they will have been sailing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sail | we should/would sail |
you would sail | you would sail |
he/she/it would sail | they would sail |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sailing | we should/would be sailing |
you would be sailing | you would be sailing |
he/she/it would be sailing | they would be sailing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sailed | we should/would have sailed |
you would have sailed | you would have sailed |
he/she/it would have sailed | they would have sailed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sailing | we should/would have been sailing |
you would have been sailing | you would have been sailing |
he/she/it would have been sailing | they would have been sailing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sailed | we are sailed |
you are sailed | you are sailed |
he/she/it is sailed | they are sailed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sailed | we are being sailed |
you are being sailed | you are being sailed |
he/she/it is being sailed | they are being sailed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sailed | we have been sailed |
you have been sailed | you have been sailed |
he/she/it has been sailed | they have been sailed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sailed | we were sailed |
you were sailed | you were sailed |
he/she/it was sailed | they were sailed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sailed | we were being sailed |
you were being sailed | you were being sailed |
he/she/it was being sailed | they were being sailed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sailed | we had been sailed |
you had been sailed | you had been sailed |
he/she/it had been sailed | they had been sailed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sailed | we shall/will be sailed |
you will be sailed | you will be sailed |
he/she/it will be sailed | they will be sailed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sailed | we shall/will have been sailed |
you will have been sailed | you will have been sailed |
he/she/it will have been sailed | they will have been sailed |