about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Nobody can convince me that he is anything but a sarcastic, bad-tempered, ill-mannered, unfeeling person who is sensitive and caring about nobody but himself.
Mich wird niemand davon überzeugen können, daß er kein mißmutiger, unverschämter und gefühlloser alte Griesgram ist, der allenfalls dann einfühlsam und fürsorglich ist, wenn es um ihn selbst geht.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
Gray paused to form a sarcastic retort, then thought better of it.
Gray wollte eine sarkastische Antwort geben, überlegte es sich dann aber anders.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Only if these rules are understood and used or broken within a culture is it possible to understand that someone is making a snide remark; has an ulterior motive; wants to be polite, humorous, sarcastic, and so on.
Nur wenn diese Regeln verstanden und innerhalb einer Kultur angewendet oder gebrochen werden, können wir verstehen, dass jemand stichelt, einen Hintergedanken hat, höflich, humorvoll, sarkastisch und so weiter, sein möchte.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Sirix clicked and hummed a response that seemed sarcastic, almost ironic.
Sirix klickte und summte eine Antwort, die sarkastisch, fast ironisch erschien.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!