about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Wakefield’s work has now been thoroughly discredited as incorrect and dishonest science.
In der Zwischenzeit ist Wakefields Arbeit als inkorrekte und unredliche Wissenschaft gründlich diskreditiert.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Especially obnoxious to me were the teachings about the 'science' of race, and the continuous references to 'foreign elements' and racially inferior pupils" .
Als besonders scheußlich empfand ich die Rassenlehre und die ständige Sprache über ,Fremdkörper' und rassisch minderwertige Schüler."
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
OHB-System develops and builds low-orbit and geostationary small satellites for science, navigation, communications and earth observation.
OHB-System entwickelt und baut erdnahe und geostationäre Kleinsatelliten für Wissenschaft, Navigation, Kommunikation und Erdbeobachtung.
© 2011 OHB AG, Bremen
© 2011 OHB AG, Bremen
Since 2005, the health departments of the universities of applied science are under regulation of the federal government.
Der Fachbereich Gesundheit der Fachhochschulen wurde 2005 in die Regelungskompetenz des Bundes überführt.
What Vergil had done was the greatest thing in science since --
Was Vergil getan hatte, war in der Wissenschaft das größte Ding seit...
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
to promote research on the ethical and legal aspects of science and technology and their results,
um die Forschungsarbeiten über die ethischen und rechtlichen Aspekte von Wissenschaft und Technologie voranzutreiben und die dabei erzielten Ergebnisse zu verbreiten,
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Research and science serves to gain knowledge.
Forschung und Wissenschaft dient dem Erkenntnisgewinn.
©2010 Schüttpelz-Brauns et al.
The organisation of a European science and technology week.
Die Organisation einer Europäischen Woche für Wissenschaft und Technologie.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The Commission is aware of the reports in science literature and in the media about asteroids having a possible encounter with the planet earth.
Die Berichte der Fachliteratur und der Medien über Asteroiden, die auf die Erde auftreffen können, sind der Kommission bekannt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
‘There go our science bonuses.’
»Da geht unser wissenschaftlicher Bonus dahin.«
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
But man can't live from science alone.
Der Mensch lebt aber nicht nur von der Wissenschaft allein.
Already the study of the Red Moon had revolutionized the young science of planetology.
Das Studium des Roten Mondes hatte die junge Wissenschaft der Planetologie revolutioniert.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Coordination activities, using a bottom up approach, will be carried out in the whole field of science and technology in areas such as:
Koordinierungsmaßnahmen werden nach dem Bottom-up-Prinzip in sämtlichen Bereichen der Wissenschaft und Technologie beispielsweise auf folgenden Gebieten durchgeführt:
Social science is nothing but history: this is the thesis.
Die Sozialwissen schaft ist nichts als die Wissenschaft von der Geschichte, das ist die These.
Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des Historizismus
Das Elend des Historizismus
Popper, Karl Raimund
© Karl R. Popper 1960/1987
© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.
The Poverty of Historicism
Popper, Karl Raimund
© 1957, 1960, 1961 Karl Popper
© 2002 The Estate of Karl Popper
I know you are my superior in science, and probably also in the singer's craft; but that does not justify you in these arrogant vauntings, which you ought to think beneath you.
Ich weiß es, daß Ihr mir in aller Wissenschaft und wohl auch in der Kunst des Gesanges weit überlegen seid, aber das berechtigt Euch nicht zu der eitlen Prahlerei, die Ihr als Eurer unwürdig verachten müßtet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

computer science
Informatik
natural science
Naturwissenschaft
domestic science
Hauswirtschaftslehre
materials science
Materialkunde
agricultural science
Agrarwissenschaft
nutrition science
Ernährungswissenschaft
science of colors
Farbenlehre
science of strength of materials
Festigkeitslehre
information science
Informationswissenschaft
materials science
Werkstoffkunde
applied science
angewandte Naturwissenschaft
book of household science
Arbeitslehrebuch
household science teacher
Arbeitslehrelehrer
nuclear science
Atomwissenschaft
biological science
Biowissenschaft

Word forms

science

noun
SingularPlural
Common casesciencesciences
Possessive casescience'ssciences'