about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

On his brow, instead of the old deep melancholy, sat a proud, gloomy gravity; and a strange muscular play about his mouth and cheek at times expressed a most uncanny kind of scorn.
Statt der tiefen Schwermut lag jetzt ein düstrer stolzer Ernst auf der Stirn und ein seltsames Muskelspiel um Mund und Wange sprach bisweilen recht unheimlichen Hohn aus.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The bitter scorn and rage which the soul, imprisoned as it is in earthly conditions of being and action, often vividly feels, Krespel carries out, or expresses, into external life, by extraordinarily frantic gesticulations and hare jumps.
Den bittern Hohn, wie der, in das irdische Tun und Treiben eingeschachtete Geist ihn wohl oft bei der Hand hat, führt Krespel aus in tollen Gebärden und geschickten Hasensprüngen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Throughout the Lincoln-Douglas debates, for example, people shouted encouragement to the speakers ("You tell 'em, Abe!") or voiced terse expressions of scorn ("Answer that one, if you can").
Die Zuhörer bei den Debatten zwischen Lincoln und Douglas etwa feuerten die Redner immer wieder durch Zurufe an (»Sag's ihm, Abel«) oder brachten mit knappen Einwürfen ihren Spott zum Ausdruck (»Darauf antworte mal, wenn du kannst!«).
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
He looked down into the grounds of Sorrento: the tears rolled down his cheeks. Ah!' he cried, ' how deeply, how incurably deeply, thou-Eternal Power that rulest all things, does thy bitter scorn and mockery wound the tender hearts of poor humanity!
Er schaute hinein in Sorrent, die Tränen stürzten ihm aus den Augen. »Ach«, rief er, »wie tief, wie unheilbar tief verletzt dein bittrer Hohn, du ewig waltende Macht, des armen Menschen weiche Brust!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Half still alarmed, half glowing in anger, Heinrich cried: 'And who may you be, who know me and think you can attack me here with contumely and scorn?"
« Halb noch in Entsetzen, halb in aufglühendem Zorn rief Heinrich: »Wer seid Ihr denn, daß Ihr mich kennt und glaubt, mich hier mit schnöden Worten necken zu können?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
" In short, Lothair, who has no faith in the curative effects of Mesmerism; who says Mesmerism is all nonsense ; who laughs the whole thing to scorn, and considers it all mere charlatanry and deception - Lothair was having himself mesmerized !
Kurz, Lothar, der an die Heilkraft des Magnetismus nicht glaubt, der alles für leeres Hirngespinst erklärt- Lothar, der alle Magnetiseurs verhöhnt, der in ihrem Treiben nur leidige Mystifikationen erblickt-Lothar ließ sich magnetisieren.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Scorn responded.
Er antwortete mit Spott.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Business circles condemned HeB's action as treachery against Führer and people, and regarded press and radio reports—which were universally scorned—as a 'Party swindle'.
Unter Geschäftsleuten wurde Heß' Tun als Verrat am "Führer" und am Volk verurteilt, und man hielt Presse- und Radioberichte - die im allgemeinen geringgeschätzt wurden - für einen "Parteischwindel".
Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-Mythos
Der Hitler-Mythos
Kershaw, Ian
© 1987 Ian Kershaw
© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart
The Hitler Myth
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw 1987

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

scorn

noun
SingularPlural
Common casescornscorns
Possessive casescorn'sscorns'

scorn

verb
Basic forms
Pastscorned
Imperativescorn
Present Participle (Participle I)scorning
Past Participle (Participle II)scorned
Present Indefinite, Active Voice
I scornwe scorn
you scornyou scorn
he/she/it scornsthey scorn
Present Continuous, Active Voice
I am scorningwe are scorning
you are scorningyou are scorning
he/she/it is scorningthey are scorning
Present Perfect, Active Voice
I have scornedwe have scorned
you have scornedyou have scorned
he/she/it has scornedthey have scorned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scorningwe have been scorning
you have been scorningyou have been scorning
he/she/it has been scorningthey have been scorning
Past Indefinite, Active Voice
I scornedwe scorned
you scornedyou scorned
he/she/it scornedthey scorned
Past Continuous, Active Voice
I was scorningwe were scorning
you were scorningyou were scorning
he/she/it was scorningthey were scorning
Past Perfect, Active Voice
I had scornedwe had scorned
you had scornedyou had scorned
he/she/it had scornedthey had scorned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scorningwe had been scorning
you had been scorningyou had been scorning
he/she/it had been scorningthey had been scorning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scornwe shall/will scorn
you will scornyou will scorn
he/she/it will scornthey will scorn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scorningwe shall/will be scorning
you will be scorningyou will be scorning
he/she/it will be scorningthey will be scorning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scornedwe shall/will have scorned
you will have scornedyou will have scorned
he/she/it will have scornedthey will have scorned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scorningwe shall/will have been scorning
you will have been scorningyou will have been scorning
he/she/it will have been scorningthey will have been scorning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scornwe should/would scorn
you would scornyou would scorn
he/she/it would scornthey would scorn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scorningwe should/would be scorning
you would be scorningyou would be scorning
he/she/it would be scorningthey would be scorning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scornedwe should/would have scorned
you would have scornedyou would have scorned
he/she/it would have scornedthey would have scorned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scorningwe should/would have been scorning
you would have been scorningyou would have been scorning
he/she/it would have been scorningthey would have been scorning
Present Indefinite, Passive Voice
I am scornedwe are scorned
you are scornedyou are scorned
he/she/it is scornedthey are scorned
Present Continuous, Passive Voice
I am being scornedwe are being scorned
you are being scornedyou are being scorned
he/she/it is being scornedthey are being scorned
Present Perfect, Passive Voice
I have been scornedwe have been scorned
you have been scornedyou have been scorned
he/she/it has been scornedthey have been scorned
Past Indefinite, Passive Voice
I was scornedwe were scorned
you were scornedyou were scorned
he/she/it was scornedthey were scorned
Past Continuous, Passive Voice
I was being scornedwe were being scorned
you were being scornedyou were being scorned
he/she/it was being scornedthey were being scorned
Past Perfect, Passive Voice
I had been scornedwe had been scorned
you had been scornedyou had been scorned
he/she/it had been scornedthey had been scorned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scornedwe shall/will be scorned
you will be scornedyou will be scorned
he/she/it will be scornedthey will be scorned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scornedwe shall/will have been scorned
you will have been scornedyou will have been scorned
he/she/it will have been scornedthey will have been scorned