Examples from texts
In cases where sector specific regulatory obligations already exist, it shall withdraw such obligations placed on undertakings in that relevant market.Wenn bereits bereichsspezifische Verpflichtungen bestehen, werden sie für die Unternehmen auf diesem relevanten Markt aufgehoben.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The reference period shall be the calendar month during which the goods are imported or exported.Berichtszeitraum ist der Monat der Ein- oder Ausfuhr der Waren.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Executive Board, with the approval of the Supervisory Board, shall determine the form of the share certificates and of the dividend and renewal coupons.Die Form der Aktienurkunden, der Gewinnanteil- und Erneuerungsscheine setzt der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrates fest.© 2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 4/13/2012© 2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 4/13/2012
In terms of practical implementation of coordination the Parties shall identify the priority sectors in this area in order to ensure efficient use of available instruments.Zur Verwirklichung dieser Zusammenarbeit ermitteln die Vertragsparteien die vorrangigen Sektoren, um einen wirksamen Einsatz der verfugbaren Instrumente zu gewahrleisten.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
These reports shall emphasise in particular the creation of added value, particularly of a cultural nature, and the socio-economic consequences of the Community's financial support.In den Berichten wird der Schaffung zusätzlichen Nutzens, vor allem im kulturellen Bereich, und den sozioökonomischen Folgen aufgrund der finanziellen Unterstützung durch die Gemeinschaft besonderes Gewicht beigemessen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
A "type" shall consist of vehicles, which do not differ in at least the following essential respects:Ein "Typ" umfasst Fahrzeuge, die sich zumindest hinsichtlich der folgenden wesentlichen Merkmale nicht unterscheiden:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Article 2(7) of Regulation (EC) No 384/96 shall be amended as follows:Artikel 2 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 erhält folgende Fassung:© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 21.05.2011
In this case, the retirement pension shall be reduced by an amount calculated by reference to the official's age when he starts to draw his pension, as shown in the following table:In diesem Fall wird das Ruhegehalt je nach dem Alter des Bediensteten zur Zeit des Beginns der Ruhegehaltszahlung nach folgender Tabelle gekürzt:© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 27.04.2011
The opinion shall be delivered by the majority laid down in Article 148 of the Treaty in the case of decisions which the Council is required to adopt on a proposal from the Commission.Die Stellungnahme wird mit der Mehrheit abgegeben, die in Artikel 148 des Vertrags für die Annahme der vom Rat auf Vorschlag der Kommission zu fassenden Beschlüsse vorgesehen ist.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011
The import document and the declaration by the importer shall be made out on a form corresponding to the model in Annex I.Das Einfuhrdokument und die Anmeldung des Einführers werden auf einem Formblatt nach dem Muster in Anhang I erstellt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The same rustic neighbours, when any one chanced to ask, " How shall I find my way to the Baron von Brakel's?" were wont to reply: "Go straight on through the village, and up the hill where those birches are; his Lordship's castle is there."Eben dieselben Bauern pflegten auch, fragte man sie: »Wo komme ich denn hin zum Herrn von Brakel?« jedesmal zu antworten: »Nur immer vorwärts durch das Dorf den Hügel herauf wo die Birken stehen, da ist des gnädigen Herrn sein Schloß!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Motions for resolutions on the subjects chosen shall be tabled by the evening of the day on which the agenda is adopted. The President shall set the precise deadline for tabling such motions for resolutions.Entschließungsanträge zu den ausgewählten Themen werden spätestens an dem Abend der Annahme der Tagesordnung eingereicht, wobei der Präsident die Frist für die Einreichung von entsprechenden Entschließungsanträgen genau festlegt.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.05.2011
.1 The number of openings in watertight bulkheads shall be reduced to the minimum compatible with the design and proper working of the ship;.1 Die Anzahl der Öffnungen in wasserdichten Schotten muß so gering gehalten sein, wie es die Bauart und der ordnungsgemäße Betrieb des Schiffes zulassen;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Until then we shall remain outside in the corridor."Bis dahin warten wir draußen auf dem Korridor.«Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
their volumetric flow rates shall be expressed in cubic metres per hour at standard temperature (273 K) and pressure (101,3 kPa) after correction for the water vapour content, hereinafter referred to as (Nm3/h);ihr Volumenstrom wird bezogen auf Normbedingungen (Temperatur 273 K, Druck 101,3 kPa) nach Abzug des Feuchtgehalts an Wasserdampf und wird angegeben in Kubikmeter je Stunde (Nm3/h);http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
shall
verb, modal
Basic forms | |
---|---|
Present | shall |
Past | should |
Present Indefinite Affirmative | |
---|---|
I shall | we shall |
you shall | you shall |
he/she/it shall | they shall |
Past Indefinite Affirmative | |
---|---|
I should | we should |
you should | you should |
he/she/it should | they should |
Present Indefinite Negative | |
---|---|
I shan't | we shan't |
you shan't | you shan't |
he/she/it shan't | they shan't |
Past Indefinite Negative | |
---|---|
I shouldn't | we shouldn't |
you shouldn't | you shouldn't |
he/she/it shouldn't | they shouldn't |