Examples from texts
'Is she well, is she happy?""Geht es ihr gut? Ist sie glücklich?"Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
She knew that Celli just wanted to win some imagined race, while she herself thought only of Beneto.Sie wusste, dass ihre Schwester in dieser Sache einen Wettkampf sah, den es zu gewinnen galt, während sie selbst dabei nur an Beneto dachte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Funny, she didn't blame me at all, she only called Donna a freak.Lustigerweise machte sie mir überhaupt keine Vorwürfe, sie hat nur Lesbe zu Donna gesagt.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
“Am I having a stroke?” she whispered. She fingered her lips."Ist das ein Schlaganfall?", flüsterte sie und tastete sich über den Mund.Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-KinderDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, MünchenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg Bear
It took Meggie a little while to remember why she wasn't in bed at home.Meggie brauchte einige Zeit, bis sie sich erinnerte, warum sie nicht in ihrem Bett lag.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Tasia knew that such an action would have been the Chief's absolute last resort, a decision no Roamer captain would make unless she was convinced all hope was gone.Tasia wusste: Eine solche Maßnahme wurde nur dann getroffen, wenn es keinen anderen Ausweg gab, wenn der Chief jede Hoffnung verloren hatte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Now she stopped picking at the food with her fork and put the utensil down.Nun ließ sie das Herumstochern mit der Gabel sein und legte sie aus der Hand.Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / BlutmusikBlutmusikBear, Greg© 1985 Greg Bear© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHBlood MusicBear, Greg© 1985, 2002 by Greg Bear
Finally, she did it.Schließlich gelang es ihr.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
What may be more serious,” she said, “is that I don’t think the Gaijin are any closer to finding whatever it is they were seeking.”Das ist aber nicht so schlimm wie etwas anderes vielleicht", sagte sie. "Ich glaube nämlich nicht, dass die Gaijin auf der Suche nach dem, wonach sie suchen, auch nur ein Stück weitergekommen sind."Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
She could not bring her hand around to feel her shoulder, but she thought it might be bleeding, and her blouse seemed to be ripped.Sie konnte ihre Hand nicht so um den Körper herumführen, dass sie sich an die Schulter fassen konnte, nahm jedoch an, dass sie blutete.Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-KinderDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, MünchenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg Bear
And she wasn’t going to make it up there alone.Und sie würde den Aufstieg nicht allein schaffen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
Though her chances were slim, she intended to take action and make a difference.Sie musste etwas unternehmen, auch wenn ihre Chancen nicht besonders gut standen.Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
She repeated it to everyone she met.Sie sagte ihn jedem, dem sie begegnete.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
She felt a shiver of surprise that she was here, inside this body that stank so strangely.Sie verspürte einen Anflug von Erstaunen darüber, dass sie hier war, in diesem Körper, der so komisch stank.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
Emma found she had been holding her breath. She let it out gently.Emma wurde sich bewusst, dass sie die Luft angehalten hatte und stieß sie sachte aus.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
she-monkey
Affenweibchen
she bear
Bärin
she dog
Hündin
she camel
Kamelkuh
she-ape
Menschenäffin
she-wolf
Wölfin
she goat
Zicke
she goats
Zicken
she-dog
Hündin
she-goat
Geiß
she-goat
Zicke
because of him
seinetwegen
with it
damit
for it
hierfür
rave it up
abhotten
Word forms
he
pronoun, 3rd person, personal, unreflexive
Subjective case | Objective case | |
Masculine | he | him |
Feminine | she | her |
Neuter | it | it |
Plural | they, *'ey | them, *'em |