Examples from texts
Dustfinger knew Basta would have slept on the threshold of Capricorn's room if he had been allowed to, but none of the men lived in the main house.Staubfinger war sich sicher: Basta hätte auf Capricorns Türschwelle geschlafen, wenn er es ihm erlaubt hätte, doch keiner seiner Männer wohnte im Haupthaus.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
He took off his jacket, hung it over the chair and lay down on the bed. At least it was an improvement over anything he had slept on for the past two nights, he reflected.Adam zog sein Sakko aus, hängte es über einen Stuhl und legte sich aufs Bett - zweifelsohne eine deutliche Verbesserung gegenüber allem, worauf er in den letzten beiden Nächten geschlafen hatte.Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
The archaeologists would be comfortable here in camp, though they would have difficulty sleeping on the first night for entirely different reasons.Die Archäologen würden es komfortabel haben in ihrem Lager. Allerdings mussten sie aus einem anderen Grund damit rechnen, in dieser Nacht keine Ruhe zu finden.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
It was a deep and dreamless sleep that went on for hours, then ended in a myoclonic jerk that sat him bolt upright, uncertain of his whereabouts.Sein Schlaf war tief und traumlos und endete mit einem jähen Nervenzucken, das ihn ruckartig hochschrecken ließ. Zunächst war er orientierungslos.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
The differential diagnosis of insomnia or OSAHS can be made by an experienced sleep physician based on an examination performed in a sleep laboratory, taking into account the special methodological requirements mentioned above.Die Differenzialdiagnose einer Insomnie oder eines OSAS kann durch den erfährenen Schlafmediziner anhand einer Untersuchung im Schlaflabor unter Berücksichtigung der zuvor genannten speziellen methodischen Voraussetzungen gestellt werden.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011
Alcohol should not be taken with Circadin, because it reduces the effectiveness of Circadin on sleep.Circadin darf nicht zusammen mit Alkohol eingenommen werden, da dieser die Wirkung von Circadin auf den Schlaf herabsetzt.
For more information on hibernate and sleep mode, see "Changing how the power button functions" on page 55.Weitere Informationen zum Ruhe- und Energiesparmodus finden Sie unter "Ändern der Funktion des Netzschalters" auf Seite 56.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!