Examples from texts
The interval would give the bank enough time to sort out the implication's of Mr. Leroy's sudden and tragic death.Bis dahin würde die Bank Zeit haben, die Folgen von Mr. Leroys plötzlichem tragischen Tod zu überlegen.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
He said that there had been problems caused by the start of the air war but that nothing was wrong that a little more patience would not sort out.Er schrieb Jericho, wegen des einsetzenden Luftkriegs habe es Probleme gegeben, aber in Wirklichkeit sei nichts passiert, was sich nicht mit etwas mehr Geduld lösen lasse.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
«We'll sort this out ... «"Wir kriegen das schon geregelt..."Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Maybe we’ll sort it out before he sorts us out.Vielleicht durchschauen wir ihn, bevor er uns durchschaut.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
Mo straightened up and began sorting out the tools lying on the table, as he always used to in his workshop in Elinor's garden.Mo richtete sich auf und begann das Werkzeug zu sortieren, das auf dem Tisch lag, so wie er es in seiner Werkstatt in Elinors Garten immer getan hatte.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
The financial consequences (both positive and negative, short- and long-term) of this should be carefully examined, as well as a series of procedures for sorting out possible complications.Die (positiven und negativen, kurz- und langfristigen) finanziellen Auswirkungen davon sind sorgfältig zu prüfen, wie auch eine Reihe von Verfahren zur Behebung möglicher Schwierigkeiten.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
"Oh, yes, I'll get that sorted out at once," said Paxman.»O ja, ich kümmere mich sofort darum«, sagte Paxman.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
Sorting these out to arrive at the work-in-progress you’ll find in the third section of this book would prove my greatest challenge, although that makes it sound difficult.Sie zu sichten und zu ordnen, um zu dem work in progress zu gelangen, das Sie im dritten Teil dieses Buches finden, erwies sich als größte Herausforderung für mich, obwohl das jetzt so klingt, als wäre es schwierig gewesen.Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
'Because you said all his debts have been cleared up, and the justice Department wouldn't pay out that sort of money unless they thought they were going to catch Al Capone."Weil du sagst, alle seine Schulden seien bezahlt worden. Das Justizministerium würde soviel Geld höchstens ausgeben, um Al Capone zu fangen.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
She had taken the fish, the bread, and the lemon-juice out of the sort of bag which she wore at her back, sticking up over her head something like a cowl.Die Alte hatte in der Tat aus dem Sack, der ihr wie eine Kapuze auf dem Rücken hing und hoch hinüberragte über das gebückte Haupt, Fische, Brot und Limoniensaft hervorgeholt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
No, no; I suppose I must be a little out of sorts. Let's get into the open air. The fresh sea-breeze soon set me all right.'Vielleicht träume ich noch fort -Nein nein - ich bin wohl nur krank, hinaus ins Freie, der frische Hauch der Seeluft wird mich heilen!«Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!