about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"'Cause you double-crossed me on the streetcar the time Cousin Kvork picked us up on Damen 'n Division for nothin' 'n Schwiefka sprung us the next day.
»Weil du mich damals in der Straßenbahn beschissen hast, als wir von Vetter Kvork eingebuchtet worden sind und Schwiefka uns am Tag darauf wieder rausgeholt hat.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
And afterwards Mingus would go home on the streetcar, lugging his bass, exhausted, happy, and knocked out with musical ideas.
Und anschließend fuhr Mingus immer mit der Straßenbahn nach Hause; seinen Baß schleppend, erschöpft, glücklich und erschlagen von musikalischen Einfällen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
If it would just sort of keep on coming forever, like streetcars sometimes did for him in dreams, without ever really arriving, he wouldn't have to go anywhere any more.
Wenn sie nur für immer so herankommen würde, wie es Straßenbahnen manchmal in seinen Träumen taten, ohne je richtig anzukommen, dann würde er nirgends mehr hin müssen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

streetcar system
Straßenbahnnetz
streetcar driver
Straßenbahnführer
streetcar line
Straßenbahnlinie
streetcar conductor
Straßenbahnschaffner
streetcar traffic
Straßenbahnverkehr

Word forms

streetcar

noun
SingularPlural
Common casestreetcarstreetcars
Possessive casestreetcar'sstreetcars'