Examples from texts
"Of course, you have to use hedgerow talk.Natürlich muß man die Heckensprache gebrauchen.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
Nor could he talk with the robot that accompanied him. It was built for power and dexterity, not thought.Er konnte sich nicht einmal mit dem Roboter unterhalten, der ihn begleitete, denn der war auf Kraft und Geschicklichkeit ausgelegt, nicht auf Gedankentiefe.Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / GenesisGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust
Last week, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan raised the stakes dramatically with talk of having “many options,” and by adding: “Also, NATO has responsibilities to do with Turkey’s borders, according to Article 5.”Letzte Woche hat Premierminister Recep Tayyip Erdoğan seinen Einsatz dramatisch erhöht, indem er von „vielen Optionen“ sprach und hinzufügte: „Außerdem hat laut Artikel Fünf die NATO Verantwortlichkeiten gegenüber den türkischen Grenzen.”© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012
Many of the things which happened during those years are known to him; he has read about them, heard people talk and experienced some of them himself.Denn vieles aus der Zeit, die seither verstrich, ist einem durch Überlieferung jeder Art wohl bewußt. Man hat darüber gelesen, man hat davon erzählen hören, und einiges hat man auch selbst erlebt.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Violence against Patients Expert talkGewalt an Patienten Expertengespräch©2011 Rosentreter et al.
"Charge Nurse/' he said firmly, "I have no wish to talk to anyone in this place unless it is absolutely necessary for my treatment.»Schwester, ich verspüre nicht den geringsten Wunsch, mich hier mit irgend jemandem zu unterhalten, es sei denn, daß es wegen meiner Behandlung unerläßlich ist.White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
They need us urgently on the ship, or maybe they just want to talk to us urgently.„Offensichtlich werden wir dringend auf dem Schiff gebraucht, oder man will uns vielleicht auch nur dringend sprechen.White, James / ContagionWhite, James / Vorsicht - ansteckend !Vorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.ContagionWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James White
But there had been little time for talk, much less clouding and conveying the full story.Aber es war nur wenig Zeit zum Reden gewesen und schon gar nicht genügend Zeit, um eine Wolke zu bilden und die ganze Geschichte zu übermitteln.Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-KinderDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, MünchenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg Bear
I shall pass the night along with you in the village, and we can go on together in the morning. So let us talk together a little."Mit Euch übernachte ich auch hier im Dorfe, und dann ziehen wir morgen weiter. Nun laßt uns noch eins plaudern.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"People don't like to talk about them around you, Steve, because there have been two dozen reported on Turtle-back Lane in the last8 months and you claim not to have seen a single one."»Die Leute reden in deiner Gegenwart nicht gern von ihnen, Steve, weil in der Turtleback Lane in den vergangenen acht Monaten zwei Dutzend gesichtet wurden, während du behauptest, keinen einzigen gesehen zu haben.«King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
My dear fellows, cried Alexander, ' is this talk for a place like this, in the middle of thousands of people in their holiday clothes, enjoying themselves in the bright sunshine?Aber ihr Leute!, rief Alexander, »was sind das heute für Gespräche hier mitten unter tausend geputzten Feiertagsgästen im hellen Sonnenschein?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
But now," said Vincenz, rising from his chair, " like a second irate Pope Marcellus, I banish all further talk about music from the chapel of the Holy Saint Serapion.»Aber nun«, rief Vinzenz indem er vom Stuhle aufsprang, »nun verbanne ich, ein zweiter ergrimmter Papst Marcellus, alles fernere Gespräch über Musik aus der Kapelle des heiligen Serapion!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Inside the store while Charles dried his eyes, he said, "Don't worry, those guys can't fight, they just talk.Im Laden sagte er dann, während Charles seine Tränen trocknete: "Mach dir nix draus, diese Typen können überhaupt nicht kämpfen, die reden bloß.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
“We don’t talk about that.”„Darüber reden wir nicht.“© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 25.05.2011© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 25.05.2011
This is Infra-Red talk.Das ist Infrarot-Geschwätz?Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
talk
translation added by Yuri DDD
Collocations
sales talk
Verkaufsgespräch
talk-through facility
Durchschalteeinrichtung
talk-listen switch
Hör-Sprech-Schalter
talk at cross purposes
aneinander vorbeireden
pep talk
aufmunternde Worte
double talk
Ausflüchte
talk rubbish
blabla reden
talk-back circuit
Gegensprechanlage
small talk
Geplauder
talk large
großspurig reden
end in talk
im Sand verlaufen
talk at large
ins Blaue hinein reden
idle talk
leeres Gerede
talk in platitudes
Phrasen dreschen
talk into doing
rumkriegen
Word forms
talk
noun
Singular | Plural | |
Common case | talk | talks |
Possessive case | talk's | talks' |
talk
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | talked |
Imperative | talk |
Present Participle (Participle I) | talking |
Past Participle (Participle II) | talked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I talk | we talk |
you talk | you talk |
he/she/it talks | they talk |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am talking | we are talking |
you are talking | you are talking |
he/she/it is talking | they are talking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have talked | we have talked |
you have talked | you have talked |
he/she/it has talked | they have talked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been talking | we have been talking |
you have been talking | you have been talking |
he/she/it has been talking | they have been talking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I talked | we talked |
you talked | you talked |
he/she/it talked | they talked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was talking | we were talking |
you were talking | you were talking |
he/she/it was talking | they were talking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had talked | we had talked |
you had talked | you had talked |
he/she/it had talked | they had talked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been talking | we had been talking |
you had been talking | you had been talking |
he/she/it had been talking | they had been talking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will talk | we shall/will talk |
you will talk | you will talk |
he/she/it will talk | they will talk |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be talking | we shall/will be talking |
you will be talking | you will be talking |
he/she/it will be talking | they will be talking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have talked | we shall/will have talked |
you will have talked | you will have talked |
he/she/it will have talked | they will have talked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been talking | we shall/will have been talking |
you will have been talking | you will have been talking |
he/she/it will have been talking | they will have been talking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would talk | we should/would talk |
you would talk | you would talk |
he/she/it would talk | they would talk |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be talking | we should/would be talking |
you would be talking | you would be talking |
he/she/it would be talking | they would be talking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have talked | we should/would have talked |
you would have talked | you would have talked |
he/she/it would have talked | they would have talked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been talking | we should/would have been talking |
you would have been talking | you would have been talking |
he/she/it would have been talking | they would have been talking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am talked | we are talked |
you are talked | you are talked |
he/she/it is talked | they are talked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being talked | we are being talked |
you are being talked | you are being talked |
he/she/it is being talked | they are being talked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been talked | we have been talked |
you have been talked | you have been talked |
he/she/it has been talked | they have been talked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was talked | we were talked |
you were talked | you were talked |
he/she/it was talked | they were talked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being talked | we were being talked |
you were being talked | you were being talked |
he/she/it was being talked | they were being talked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been talked | we had been talked |
you had been talked | you had been talked |
he/she/it had been talked | they had been talked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be talked | we shall/will be talked |
you will be talked | you will be talked |
he/she/it will be talked | they will be talked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been talked | we shall/will have been talked |
you will have been talked | you will have been talked |
he/she/it will have been talked | they will have been talked |