about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"constituents" means tangible objects such as hardware and intangible objects such as software upon which the interoperability of the EATMN depends;
"Komponenten" bezeichnet sowohl materielle Objekte wie Geräte als auch immaterielle Objekte wie Software, von denen die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes abhängt.
Academies of medical educators web-based solutions and mentoring programs are tangible examples of such initiatives.
Konkrete Beispiele dazu sind etwa Akademien für Lehrende internetbasierte Lösungen oder auch begleitende Mentorenprogramme.
In practice, the EU partner makes available to the joint enterprise its only tangible asset, namely the vessel transferred.
In der Praxis bringen die Partner aus der EU die einzigen materiellen Vermögenswerte ein, nämlich das in das Drittland überführte Fischereifahrzeug.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Whereas, both for consumers and suppliers of financial services, the distance marketing of financial services will constitute one of the main tangible results of the completion of the internal market.
Für die Verbraucher wie auch für die Anbieter von Finanzdienstleistungen wird der Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu den wichtigsten greifbaren Ergebnissen des vollendeten Binnenmarkts gehören.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In the financial year; reinstatements of original values up to the achievable value (useful value) because of improved prospects in Brazil (CGU) of around TEUR 3,054 have been made on tangible fixed assets.
Im Geschäftsjahr Wiarden Wertaufholungen bis zum erzielbaren Betrag (Nutzungswert) wegen verbesserter Zukunftsaussichten in Brasilien (CGU) von TEIIR 3.054 auf das Sachanlagevermögen vorgenommen
© 2010 Balda AG.
© 2010 Balda AG.
Impairment charges of intangible and tangible assets are recorded in accordance with I AS 36 if the recoverable amount of the asset is less than its carrying amount.
Außerplanmäßige Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen werden gemäß IAS 36 vorgenommen, soweit der erzielbare Betrag des Vermögenswerts den Buchwert unterschreitet.
©2012 KUKA Aktiengesellschaft
© 2012 KUKA Aktiengesellschaft
The Research Centre's report, however, also attests the two evaluated programmes as giving a tangible impetus to the labour market.
Das Gutachten des Forschungszentrums bestätigt den beiden untersuchten Programmen aber auch spürbare Impulse für den Arbeitsmarkt.
The successful experiment is the first tangible evidence that we have come one step closer to the dream of nuclear fusion as an endless and above all affordable source of energy on earth.
Das erfolgreiche Experiment ist der erste handfeste Beleg, dass der Traum von der Kernfusion als unendliche und vor allem preiswerte Energiequelle auf Erden einen Schritt näher gerückt ist.
©2010 Gruppe Deutsche Börse
©2010 Deutsche Börse Group
Following the considerable dip on the European and US equity markets at the end of Febru ary 2007 in response to the crash on the Chinese equity markets, a tangible recovery was quick to follow.
Nachdem die europäischen und US- amerikanischen Aktienmärkte Ende Februar 2007 zunächst mit einer deutlichen Kurskorrektur auf den Kursrutsch an den chinesischen Aktienmärkten reagierten, stellte sich rasch wieder eine spürbare Erholung ein.
© 2001 - 2012 PAION AG.
© 2001 - 2012 PAION AG.
Member States may consider the following to be tangible property: certain interest in immovable property;
Die Mitgliedstaaten können als körperlichen Gegenstand behandeln: bestimmte Rechte an Grundstücken;
IP’s indices have scored quite tangible successes: the DAX and NEMAX are now quasi-official indices and the clear benchmarks for trends in the German economy.
Der Erfolg der Indizes von IP ist offensichtlich: DAX und NEMAX haben einen quasi-offiziellen Status erreicht und sind Benchmarks für die Entwicklung der deutschen Volkswirtschaft.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
Standard software and software licences were reclassified from tangible to intangible assets in the 2008/09 reporting
Standardsoftware und Softwarelizenzen wurden im Berichtsjahr 2008/09 von den Sachanlagen in die immateriellen Wirtschaftsgüter umgegliedert.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
Investments in tangible assets Of the investments made in tangible assets during the year under report, Euro 51 million, or around 31 %, related to MVV Energie AG, while Euro 115 million, or 69 %, was invested by other group companies.
Investitionen in Sachanlagen Von den Investitionen in Sachanlagen entfielen im Berichtsjahr 51 Mio Euro oder rund 31 % auf die MW Energie AG und 115 Mio Euro oder 69% auf Konzerngesellschaften.
Depreciation of tangible assets and amortization of intangible assets are presented in the statement of changes in fixed assets.
Die Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen sind dem Anlagenspiegel zu entnehmen.
© REpower Systems 2012
© REpower Systems 2012
This heading incorporates fixed assets not included under tangible assets, such as deposits and guarantees paid, permanent advances for building charges, the operating funds advanced to a transport firm and the Guarantee Fund.
Diese Rubrik umfaßt die nicht bei den Sachanlagen ausgewiesenen Anlagewerte wie Bürgschaften und Garantien, ständige Vorschüsse für Gebäudenebenkosten sowie den an ein Transportunternehmen gezahlten Betriebsfonds.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tangible assets
materielle Vermögenswerte
tangible assets
Sachanlagen
tangible asset
Sachanlage
tangible asset
Sachanlagen
tangible assets
Sachvermögen
tangible property
Sachvermögen
net value of tangible assets
Substanzwert
tangible assets
dingliches Vermögen
tangible assets
reale Vermögenswerte
tangible assets
Sachwerte
tangible damage
Sachschaden
tangible proposal
bestimmter Vorschlag

Word forms

tangible

noun
SingularPlural
Common casetangibletangibles
Possessive casetangible'stangibles'