about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Such a revolution of one s world, and of the world in general, threw its shadows ahead, and the shadows were all the longer, the more desperately my fathers conscious mind resisted their power.
Eine derartige Revolution der eigenen Welt, und der Welt überhaupt, warf ihre Schatten auf lange Zeit voraus und zwar umso länger, als das Bewußtsein sich verzweifelt gegen ihre Macht wehrte.
Jung, Carl Gustav / Memories, dreams, reflectionsJung, Carl Gustav / Erinnerungen, Träume, Gedanken
Erinnerungen, Träume, Gedanken
Jung, Carl Gustav
© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.
© der deutschen Ausgabe: 1971 Walter Verlag
© Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Memories, dreams, reflections
Jung, Carl Gustav
© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.
I threw myself on his body with loud outcries of grief.
Mit lautem Jammergeschrei warf ich mich auf den Leichnam.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
They even threw their white space helmets into the air.
Sie warfen sogar die weißen Raumhelme in die Luft.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
That Ironstone threw chicken bones at me when he caught me looking at Orpheus's papers!
Dieser Eisenglanz hat mich mit Hühnerknochen beworfen, als er mich bei Orpheus' Papieren ertappt hat!
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Ulla threw herself into Elis's arms with a great cry, and called him by thefondest names, and Pehrson said to him."' You foolish fellow!
Ulla stürzte mit einem lauten Schrei dem Elis an die Brust, und nannte ihn mit den süßesten Namen. Aber Pehrson Dahlsjö sprach zu Elis: »Du Tor
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Once he threw it to the drummer to keep while he dragged a broad around the floor.
Einmal warf er ihn dem Schlagzeuger zu, damit er darauf aufpaßte, während er selber ein Weib auf dem Parkett rumschwenkte.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
At last he threw his hat and wig in the air, warmly embraced his cousin, and cried : " Cousin, cousin, you're a made man—a made man you are—for either I am much deceived, or I have got the nut Crackatook myself!
Endlich warf er Mütze und Perücke in die Höhe, umhalste den Vetter mit Heftigkeit und rief: Vetter - Vetter! Ihr seid geborgen, geborgen seid Ihr, sag ich, denn alles müßte mich trügen, oder ich besitze selbst die Nuß Krakatuk.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I threw him out.
Laß uns doch vögeln.« Ich warf ihn hinaus.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Abel poured himself yet another bourbon and threw it down.
Abel füllte sein Glas und trank es auf einen Zug.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
He threw a long looping left that Frankie caught in one hand, then scrubbed the punk's wispy poll with it like a man fondling a mangy pup.
Er versuchte, einen weiten Schwinger anzubringen. Frankie fing seine Hand lässig ab, und dann strich er ihm durch das zerzauste Haar, als würde er ein krankes Schoßhündchen kraulen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
" Let's go home," said Felix; " there's nothing else for it.But instead of doing so, he threw himself down under a shady tree; Christlieb followed his example; and there the children lay, depressed and wretched, gazing at the ground.
»Wir wollen nur in die Stube kriechen«, sprach Felix, warf sich aber, statt weiterzugehen, in den Schatten eines schönen Baums. Christlieb folgte seinem Beispiel. Da saßen die Kinder nun voller Unmut und starrten stumm in den Boden hinein.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He threw the car into park and looked at me.
Dann sah er mich an.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
He threw his arm around the vast unfinished reaches of the Promenade Deck.
Er gestikulierte in die riesige unfertige Weite des Promenadendecks.
Jones, Terry / Starship TitanicJones, Terry / Raumschiff Titanic
Raumschiff Titanic
Jones, Terry
© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Starship Titanic
Jones, Terry
© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
My cell buddy at Grant's Pass worked twenty years in mines around Scranton before he threw his shovel away 'n started eatin' a little higher up on the hog.
Im Knast von Grant's Pass hatte ich einen auf der Zelle, der hat in den Bergwerken rings um Scranton zwanzig Jahre unter Tage gearbeitet, und dann hat er die Schaufel fortgeschmissen und wollte mal so richtig anfangen zu leben.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Wayne caught it one-handed, grinned wider, and threw it back to another kid.
Wayne fing es mit einer Hand, grinste breiter und warf es einem anderen Kind zu.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

throwing power
Streuvermögen
throw out
hinausschleudern
needle throw
Nadelausschlag
single-pole double-throw switch
einpoliger Umschalter
throw in
als Zugabe geben
throw-off
Auswurf
throwing body
Drehmasse
throwing marks
Drehspuren
throw in the sponge
Flinte ins Korn werfen
hammer throwing
Hammerwerfen
thrown down
hingeworfen
throw over
hinüberwerfen
throw a wobbly
hysterisch werden
throw into a dither
in Aufregung versetzen
throw up
in die Höhe werfen

Word forms

throw

verb
Basic forms
Pastthrew
Imperativethrow
Present Participle (Participle I)throwing
Past Participle (Participle II)thrown
Present Indefinite, Active Voice
I throwwe throw
you throwyou throw
he/she/it throwsthey throw
Present Continuous, Active Voice
I am throwingwe are throwing
you are throwingyou are throwing
he/she/it is throwingthey are throwing
Present Perfect, Active Voice
I have thrownwe have thrown
you have thrownyou have thrown
he/she/it has thrownthey have thrown
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been throwingwe have been throwing
you have been throwingyou have been throwing
he/she/it has been throwingthey have been throwing
Past Indefinite, Active Voice
I threwwe threw
you threwyou threw
he/she/it threwthey threw
Past Continuous, Active Voice
I was throwingwe were throwing
you were throwingyou were throwing
he/she/it was throwingthey were throwing
Past Perfect, Active Voice
I had thrownwe had thrown
you had thrownyou had thrown
he/she/it had thrownthey had thrown
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been throwingwe had been throwing
you had been throwingyou had been throwing
he/she/it had been throwingthey had been throwing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will throwwe shall/will throw
you will throwyou will throw
he/she/it will throwthey will throw
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be throwingwe shall/will be throwing
you will be throwingyou will be throwing
he/she/it will be throwingthey will be throwing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thrownwe shall/will have thrown
you will have thrownyou will have thrown
he/she/it will have thrownthey will have thrown
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been throwingwe shall/will have been throwing
you will have been throwingyou will have been throwing
he/she/it will have been throwingthey will have been throwing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would throwwe should/would throw
you would throwyou would throw
he/she/it would throwthey would throw
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be throwingwe should/would be throwing
you would be throwingyou would be throwing
he/she/it would be throwingthey would be throwing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thrownwe should/would have thrown
you would have thrownyou would have thrown
he/she/it would have thrownthey would have thrown
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been throwingwe should/would have been throwing
you would have been throwingyou would have been throwing
he/she/it would have been throwingthey would have been throwing
Present Indefinite, Passive Voice
I am thrownwe are thrown
you are thrownyou are thrown
he/she/it is thrownthey are thrown
Present Continuous, Passive Voice
I am being thrownwe are being thrown
you are being thrownyou are being thrown
he/she/it is being thrownthey are being thrown
Present Perfect, Passive Voice
I have been thrownwe have been thrown
you have been thrownyou have been thrown
he/she/it has been thrownthey have been thrown
Past Indefinite, Passive Voice
I was thrownwe were thrown
you were thrownyou were thrown
he/she/it was thrownthey were thrown
Past Continuous, Passive Voice
I was being thrownwe were being thrown
you were being thrownyou were being thrown
he/she/it was being thrownthey were being thrown
Past Perfect, Passive Voice
I had been thrownwe had been thrown
you had been thrownyou had been thrown
he/she/it had been thrownthey had been thrown
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thrownwe shall/will be thrown
you will be thrownyou will be thrown
he/she/it will be thrownthey will be thrown
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thrownwe shall/will have been thrown
you will have been thrownyou will have been thrown
he/she/it will have been thrownthey will have been thrown