about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They were just heaps of a radioactive material, such as uranium, into which reaction-controlling moderators, for example carbon rods, were thrust.
Es handelte sich nur um Haufen radioaktiven Materials, zum Beispiel Uran, in das reaktionskontrollierende Moderatoren gestoßen wurden, zum Beispiel Graphitstäbe.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
The Adderhead thrust a trembling hand into the cushion to take out the Book, to hold it up and so ward them off, but their white fingers were already reaching into his breast.
Der Natternkopf schob eine bebende Hand in das Kissen, wollte das Buch herausziehen, es ihnen entgegenhalten, doch da griffen sie ihm auch schon mit ihren weißen Fingern in die Brust.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
Then the other rabbit, still keeping his grip under Woundwort's shoulder, thrust upward with his hind legs braced against the floor of the trench.
Dann stieß sich das andere Kaninchen, das immer noch seine Zähne in Woundworts Schulter hatte, mit seinen auf den Boden des Grabens gestützten Hinterläufen ab.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
The man thrust the child angrily at her.
ärgerlich gab ihr der Mann das Baby zurück.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Profligate! Villain unparalleled!' cried old Berklinger, as he thrust him out, ' this is your love of art, is it ?
»Verruchter! - Bösewicht ohnegleichen!« schrie der alte Berklinger, indem er ihn fortstieß, »das war deine Liebe zur Kunst?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
'Oh, sorry,' said Richard and thrust five dollars at him showing no interest in his change.
"Ach, entschuldigen Sie", sagte Richard, warf ihm eine FünfDollar-Note zu und wartete das Wechselgeld nicht ab.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
The rocket's thrust must be greater than its weight, so even a small cargo uses a lot of fuel.
Der Schub der Rakete muß größer sein als ihr Gewicht, daher benötigt man auch für eine kleine Ladung viel Treibstoff.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
There was a wide avenue inside the fence, and at the fence’s four corners those spectacular fountains thrust up into the air, rising fifteen meters or more.
Ein breiter Weg verlief an der Innenseite des Zauns, und in den vier Ecken des Zauns sprudelten diese spektakulären Fontänen fünfzehn Meter oder noch höher in die Luft.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
"Brianna!" Jacopo thrust a hand into her beautiful hair.
»Brianna!« Jacopo griff ihr in das wunderschöne Haar.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
The sight of 350 human beings, who together leap from the ground, together thrust out their tongues and together roll their eyes, must make an impression of invincible unity.
Der Anblick von 350 Menschen, die zugleich in die Höhe springen, zugleich die Zunge herausstrecken, zugleich die Augen rollen, muß einen Eindruck von Einheit geben, die unüberwindlich ist.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
the broad thrust of the European pathways (what aspects should be particularly highlighted, what should be the goal of European training, etc.);
die Rahmenvorgaben für die europäischen Berufsbildungswege (was muß innerhalb der betreffenden Berufsbildung besonders im Vordergrund stehen, welches Ziel muß die europäische Berufsbildung verfolgen usw.);
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Wladek pulled the blade out, twisting it as he did so, and thrust it back into the Smolenski again and again,,Iong after he had ceased to move.
Wladek zog die Klinge mit einer leichten Drehung heraus, und stieß wieder zu, wieder und wieder, noch lange, nachdem der Körper sich zu bewegen aufgehört hatte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
He thrust his face to her skin and swept his flared nostrils across her, from belly to breast, to neck, over her face and hair, and back to her belly, down to her genitals, to her thighs and white legs.
Er stürzte sein Gesicht auf ihre Haut und fuhr mit weitgeblähten Nüstern von ihrem Bauch zurBrust, zum Hals, in ihr Gesicht und durch die Haare und zurück zum Bauch, hinab an ihr Geschlecht, an ihre Schenkel, an ihre weißen Beine.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
We all know the meaning of the word "climb": it means hard work and a lot of thrust and there can only be one direction: up!
Climb steht in der Fliegersprache für Steigflug. Als Verb würde man es mit hinaufsteigen oder hochklettern übersetzen.
At thirty thousand meters, still climbing, she pushed the RB545 throttle to maximum thrust.
Bei dreißigtausend Metern und noch immer im Steigflug schob sie die Schubregler der RB545-Triebwerke bis zum Anschlag vor.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

axial thrust
Achsschub
thrust washer
Anlaufscheibe
thrust fault
Aufschiebung
thrust bearing
Axiallager
axial thrust
Axialschub
backward thrust
Bremsschub
reverse thrust
Bremsschub
reverse-thrust rocket
Bremsschubrakete
thrust face
Druckfläche
thrust ball bearing
Druckkugellager
end-thrust bearing
Drucklager
thrust bearing
Drucklager
thrust-loaded shaft bearing
Drucklager
thrust collar
Druckring
thrust washer
Druckring

Word forms

thrust

noun
SingularPlural
Common casethrustthrusts
Possessive casethrust'sthrusts'

thrust

verb
Basic forms
Pastthrust
Imperativethrust
Present Participle (Participle I)thrusting
Past Participle (Participle II)thrust
Present Indefinite, Active Voice
I thrustwe thrust
you thrustyou thrust
he/she/it thruststhey thrust
Present Continuous, Active Voice
I am thrustingwe are thrusting
you are thrustingyou are thrusting
he/she/it is thrustingthey are thrusting
Present Perfect, Active Voice
I have thrustwe have thrust
you have thrustyou have thrust
he/she/it has thrustthey have thrust
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thrustingwe have been thrusting
you have been thrustingyou have been thrusting
he/she/it has been thrustingthey have been thrusting
Past Indefinite, Active Voice
I thrustwe thrust
you thrustyou thrust
he/she/it thrustthey thrust
Past Continuous, Active Voice
I was thrustingwe were thrusting
you were thrustingyou were thrusting
he/she/it was thrustingthey were thrusting
Past Perfect, Active Voice
I had thrustwe had thrust
you had thrustyou had thrust
he/she/it had thrustthey had thrust
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thrustingwe had been thrusting
you had been thrustingyou had been thrusting
he/she/it had been thrustingthey had been thrusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thrustwe shall/will thrust
you will thrustyou will thrust
he/she/it will thrustthey will thrust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thrustingwe shall/will be thrusting
you will be thrustingyou will be thrusting
he/she/it will be thrustingthey will be thrusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thrustwe shall/will have thrust
you will have thrustyou will have thrust
he/she/it will have thrustthey will have thrust
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thrustingwe shall/will have been thrusting
you will have been thrustingyou will have been thrusting
he/she/it will have been thrustingthey will have been thrusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thrustwe should/would thrust
you would thrustyou would thrust
he/she/it would thrustthey would thrust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thrustingwe should/would be thrusting
you would be thrustingyou would be thrusting
he/she/it would be thrustingthey would be thrusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thrustwe should/would have thrust
you would have thrustyou would have thrust
he/she/it would have thrustthey would have thrust
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been thrustingwe should/would have been thrusting
you would have been thrustingyou would have been thrusting
he/she/it would have been thrustingthey would have been thrusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am thrustwe are thrust
you are thrustyou are thrust
he/she/it is thrustthey are thrust
Present Continuous, Passive Voice
I am being thrustwe are being thrust
you are being thrustyou are being thrust
he/she/it is being thrustthey are being thrust
Present Perfect, Passive Voice
I have been thrustwe have been thrust
you have been thrustyou have been thrust
he/she/it has been thrustthey have been thrust
Past Indefinite, Passive Voice
I was thrustwe were thrust
you were thrustyou were thrust
he/she/it was thrustthey were thrust
Past Continuous, Passive Voice
I was being thrustwe were being thrust
you were being thrustyou were being thrust
he/she/it was being thrustthey were being thrust
Past Perfect, Passive Voice
I had been thrustwe had been thrust
you had been thrustyou had been thrust
he/she/it had been thrustthey had been thrust
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thrustwe shall/will be thrust
you will be thrustyou will be thrust
he/she/it will be thrustthey will be thrust
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thrustwe shall/will have been thrust
you will have been thrustyou will have been thrust
he/she/it will have been thrustthey will have been thrust