Examples from texts
The town turned out to be an enormous distance from the airport, probably at the insistence of the taxi-drivers.Wie sich herausstellte, war die Stadt enorm weit vom Flughafen entfernt, höchstwahrscheinlich, weil die Taxifahrer darauf bestanden hatten.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, HamburgLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
But put the case that I went with you to some town which you call B. ;would you be able to convince me that we had been travelling for two hours only, and the place we had arrived at was really B.?Aber gesetzten Falls ich folgte Ihnen wirklich nach einer Stadt die Sie B nennen, würden Sie mich davon überzeugen können, daß wir wirklich nur zwei Stunden wandelten, daß der Ort, wo wir hingelangten wirklich B sei?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
We crossed to the town and began to poke through it -and this is where my story grows slightly amazing, Bones, so prepare yourself!Wir überquerten den Fluß und begannen, das Dorf zu erforschen - und von hier ab wird meine Geschichte etwas unglaublich, also sei gerüstet!King, Stephen / Briefe aus JerusalemKing, Stephen / Jerusalems' lotJerusalems' lotKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen KingBriefe aus JerusalemKing, Stephen
There are a few who suspect the truth-Constable Neary's wife Joan is one-but the town can be a dark place, and no one knows for sure but them.Es gibt Leute, die die Wahrheit vermuten — Polizist Nearys Frau Joan gehört dazu —, aber das Städtchen kann ein verschwiegener Ort sein, und niemandKing, Stephen / Das Jahr des WerwolfsKing, Stephen / Cycle of the WerewolfCycle of the WerewolfKing, Stephen© Stephen King, 1983Das Jahr des WerwolfsKing, Stephen© 1983 by Stephen King
"It purely wonders me," Dove brooded thoughtfully, "Why, a Christian don't scarcely stand a chance for a drink of water in town no more."Find ich schon merkwürdig", sinnierte Dove, "daß man in so'ner großen Stadt als Christenmensch nicht mal 'nen Schluck Wasser kriegen kann.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
When we were in a certain little town in the south of Germany, we met with an Italian tenor on his way from Milan to Vienna.Wir durchzogen das südliche Deutschland. In einer kleinen Stadt trafen wir auf einen italienischen Tenor, der von Mailand nach Berlin wollte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
“We managed to chase the polar bear out of town, just before it was going to attack a sled dog camp.„Es gelang uns, den Bären aus der Stadt zu vertreiben gerade bevor er das Lager von Schlittenhunden überfallen wollte.www.fil-luge.org 22.07.2011www.fil-luge.org 22.07.2011
The ’stats worked like giant floodlights, giving the town, incongruously, the feel of a floodlit sports stadium.Die Heliostaten wirkten wie riesige Flutlichter, die der Ansiedlung die Anmutung eines Sportstadions verliehen.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
They arrived at one town, and told the news to one another.Sie kamen an einem Orte an und erzählten es einander.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Kitty took him for a leisurely arm-in-arm stroll down one side of the little half-dead town and up the other.Kitty hakte sich bei ihm ein und schlenderte mit ihm die eine Seite dieser halbtoten Vorstadt hinauf und die andere hinunter.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Meggie and her mother stayed in the village while Mo and Elinor went in the taxi to the nearest town, and came back a few hours later driving the two small buses they had rented.Während Meggie mit ihrer Mutter im Dorf blieb, ließen die beiden sich in den nächsten größeren Ort fahren, um ein paar Stunden später mit zwei Leihwagen zurückzukommen, Kleinbussen genauer gesagt.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
These generally differ from town to town.Diese sind meist von Stadt zu Stadt verschieden.© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012
Nutcracker went on towards this town, and Marie heard a noise of bustle and merriment, and saw some thousands of nice little folks unloading a number of waggons which were drawn. up in the market-place.Nußknacker ging geradezu darauf los, und nun hörte Marie ein tolles lustiges Getöse und sah wie tausend niedliche kleine Leutchen viele hochbepackte Wagen, die auf dem Markte hielten, untersuchten und abzupacken im Begriff standen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Master Martin, overwhelmed with anger, contained himself with difficulty. He scarcely dared to offend old Holzschuer, friend of the Council as he was, highly esteemed by all the town.Meister Martin, überwallt von Zorn, hielt mühsam an sich, er durfte den alten, vom Rat, von allen Bürgern hochverehrten Herrn Holzschuer wohl nicht beleidigen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Seeing Friska comfortably stabled, the count and Musket went off to survey the town and post the signboard where it would best catch the public eye.Nachdem sie sich überzeugt hatten, daß Friska gut untergebracht war, machten sich der Graf und Muskete auf den Weg, die Stadt auszukundschaften und das Schild an einer Stelle anzubringen, wo es der Öffentlichkeit am ehesten ins Auge fiel.Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, WürzburgWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
twin town
Partnerstadt
town gas
Stadtgas
oxy-town-gas cutting torch
Stadtgasschneidbrenner
town garbage
Stadtmüll
town refuse
Stadtmüll
satellite town
Trabantenstadt
town council
Gemeinderat
paint the town red
auf die Pauke hauen
be in town
da sein
home town
Geburtsstadt
native town
Geburtsstadt
commercial town
Handelsstadt
coastal town
Küstenstadt
town and country planning
Landschaftsplanung
hick town
Provinznest
Word forms
town
noun
Singular | Plural | |
Common case | town | towns |
Possessive case | town's | towns' |