about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The glorious Gluck, who stands apart by himself, a hero, I need say nothing about; but as an instance how the grand tragic style has influenced far inferior talents, think of the chorus of the Priests of Night in Piccini's Dido.
Des herrlichen Gluck, der wie ein Heros dasteht, mag ich gar nicht erwähnen; um aber zu fühlen, wie auch geringere Talente jenen wahrhaft großen, tragischen Stil erfaßten, so denke an den Chor der Priester der Nacht in Piccinis Dido.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Following the tragic events of April 1994 in Rwanda, for example, strengthening of the legal system was chosen as a priority sector for cooperation.
So wurde in Ruanda wegen der tragischen Ereignisse im April 1994 die Stärkung des Justizwesens als vorrangiger Sektor der Zusammenarbeit bestimmt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It had taken him a moment to recover from the revelation about the OR table's collision with the doorframe and its possible tragic consequences.
Es hatte einen Augenblick gedauert, bis er sich von der Enthüllung der Kollision des OP-Tischs mit dem Türpfosten und deren möglicherweise tragischen Konsequenzen erholt hatte.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
NOTING the high concentration of developing countries, notably the least developed countries, among those experiencing serious drought and/or desertification, and the particularly tragic consequences of these phenomena in Africa,
IN ANBETRACHT des hohen Anteils von Entwicklungslandern, insbesondere von am wenigsten entwickelten Landern, an den von Dürre und/oder Wustenbildung schwer betroffenen Landern sowie der besonders tragischen Folgen dieser Erscheinungen in Afrika,
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Like other exceptional individuals he partook of primordial being and because of that was destined to cut a tragic figure.
Wie andere außerordentliche Individuen hatte Nietzsche ihm zufolge Anteil am ursprünglichen Sein, und daher war es ihm bestimmt, eine tragische Figur zu werden.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
The way in which I made his acquaintance was as quaintly comic as the circumstances in, which I met with him at a later period were tragic and terrible.
Die Art, wie ich seine Bekanntschaft machte, ist ebenso seltsam komisch, als die Lage, in der ich ihn wiederfand, rührend und das innerste Herz ergreifend.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Furthermore, as the Honourable Member herself notes, many tragic accidents occur when people wilfully ignore warning signs and notices.
Wie die Frau Abgeordnete selbst anfuhrt, geschehen darüber hinaus viele tragische Unfälle dadurch, daß Warnschilder und Bekanntmachungen mißachtet werden.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Eros, or sexual energy, is the force which builds up history, but it is locked in tragic contradiction with Thanatos or the death drive.
Der Eros oder die sexuelle Energie ist die Kraft, die die Geschichte vorantreibt, aber er ist in einem tragischen Widerspruch mit Thana-tos, dem Todestrieb, befangen.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
The interval would give the bank enough time to sort out the implication's of Mr. Leroy's sudden and tragic death.
Bis dahin würde die Bank Zeit haben, die Folgen von Mr. Leroys plötzlichem tragischen Tod zu überlegen.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
The Commission is very anxious to inform the Honourable Member that it also deplores the tragic accident in the Kortrijk/Heule district that caused the death of a cyclist who had been run over by a trailer being pulled by a farm tractor.
Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten versichern, daß auch sie den tragischen Unfall in der Gemeinde Kortrijk/Heule bedauert, bei dem ein Radfahrer vom Anhänger einer landwirtschaftlichen Zugmaschine überfahren wurde und dabei ums Leben kam.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In this tension between the persisting need for meaning and the gnawing sense of its elusiveness, modernism can be genuinely tragic.
Das anhaltende Bedürfnis nach Sinn, der sich auf quälende Weise entzieht, schafft die genuin tragische Spannung des Modernismus.
Eagleton, Terry / The Meaning of LifeEagleton, Terry / Der Sinn des Lebens
Der Sinn des Lebens
Eagleton, Terry
© 2007 by Terry Eagleton
© der deutschsprachigen Ausgabe 2008 Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin
The Meaning of Life
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton, 2007
Ferdinand: Yes it is only in the Romantio Drama that the comic element blends on such perfectly equal terms with the tragic that they contribute with equality to the general effect.
Ferdinand: Ja wohl! - Nur im wahrhaft Romantischen mischt sich das Komische mit dem Tragischen so gefügig, daß beides zum Totaleffekt in eins verschmilzt, und das Gemüt des Zuhörers auf eine eigne, wunderbare Weise ergreift.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"A tragedy-but in the end, everything is tragic, isn't it?"
»Eine Tragödie - doch im Grunde endet alles tragisch, nicht wahr?«
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Mysteries and fears and tragic memories of Crenna . . .
Geheimnisse und Ängste und die tragischen Erinnerungen an Crenna.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
The tragic pictures of her condition which Severin painted here for us came back to my mind, and, while I piled up all imaginable love-misfortunes on to her head, I seemed to myself to be the more unfortunate of the two.
Severins tragische Deutung jenes Moments hier im Tiergarten kam mir in den Sinn, und indem ich alles nur mögliche Liebesunglück auf das Mädchen häufte, war ich selbst immer der noch Unglücklichere.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

more tragic
tragischer
tragic occurrence
tragischer Vorfall