about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And his murderer was playing the noble robber, his praises sung by the stupid rabble who used to tremble before her son!
Und sein Mörder spielte den edlen Räuber und wurde besungen von dem dummen Pack, das früher vor ihrem Sohn gezittert hatte!
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
AVhen she took his hand he felt all his members thrill; and then he began so to shake and tremble with his head, and all his body, that he had to seat himself in his great chair as quickly as ever he could.
Als Annunziata seine Hand ergriff, fühlt er es durch alle Glieder zucken und dann begann er dermaßen mit dem Kopfe, mit dem ganzen Leibe zu wackeln und zu zittern, daß er nur ganz geschwinde sich in den großen Lehnstuhl setzen mußte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
You remember that terrible time when one day the earth began to tremble; when the palaces and the towers wavered backwards and forwards as if shaken to their foundations, and the bells tolled as if swayed by invisible giant arms.
Du erinnerst dich, Alte, jener Schreckenzeit, als eines Tages die Erde zu beben begann, als in den Grundfesten erschüttert Türme und Paläste wankten, als wie von unsichtbaren Riesenarmen gezogen die Glocken läuteten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A glimmering radiance trembled up from the grass, the woodland voices awoke from their deep slumber, and toned forth, and joined in the masters' songs.
Ein flimmerndes Leuchten zitterte durch die Flur, die Stimmen des Waldes erwachten aus dumpfer Betäubung und erhoben sich und tönten lieblich hinein in die Gesänge der Meister.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
At last she recovered from her faint, and, trembling all over, told them that as soon as she reached the ruins she saw an airy form, as if shrouded in mist, stretching its hand out towards her.
Sie erwacht endlich aus der Ohnmacht und erzählt an allen Gliedern zitternd, daß, kaum sei sie vor das Gewölbe getreten, dicht vor ihr eine luftige Gestalt, wie in Nebel gehüllt, gestanden und die Hand nach ihr ausgestreckt habe.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This lute he began to play and strike with such power, that all the distant woodlands trembled and shook to its tones.
Die fing er an zu rühren so gewaltig, daß der ferne Wald davon erdröhnte. Dann sang er drein mit starker Stimme.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The Adderhead thrust a trembling hand into the cushion to take out the Book, to hold it up and so ward them off, but their white fingers were already reaching into his breast.
Der Natternkopf schob eine bebende Hand in das Kissen, wollte das Buch herausziehen, es ihnen entgegenhalten, doch da griffen sie ihm auch schon mit ihren weißen Fingern in die Brust.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
Prilicla's trembling subsided, but not entirely.
Priliclas Zittern ließ allmählich nach.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
He spoke almost gaily, but Dandelion could see his dilated eyes and the slight trembling of his front paws.
Er sprach beinahe fröhlich und unbekümmert, aber Dandelion konnte seine aufgerissenen Augen und das leichte Zittern seiner Vorderpfoten sehen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Shrill Carnival celebrants raced across the trembling walkway, screaming.
In Panik geratene Feiernde liefen schreiend umher.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
He could not move his eyes from the beautiful creature, and, as she passed close to him, he pronounced her name in a low, trembling voice.
Nicht das Auge abzuwenden vermochte er von der holden Jungfrau, und als sie nun bei ihm ganz nahe vorüberstreifte, rief er mit leiser bebender Stimme ihren Namen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
So who He indicated the empath's trembling feelers. "... is afraid?"
Also wer“, er deutete auf die zitternden Fühler des Empathen, „hat dann hier Angst?“
White, James / SpacebirdWhite, James / Raumvogel
Raumvogel
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Spacebird
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
"' I only want to tell you, my beloved Ulla,' he said, in a faint, trembling voice, ' that we are just arrived at the summit of the highest good fortune which it is possible for mortals to attain.
»Ich will«, sprach er mit leiser schwankender Stimme, »ich will dir nur sagen, meine herzgeliebte Ulla, daß wir dicht an der Spitze des höchsten Glücks stehen, wie es nur dem Menschen hier auf Erden beschieden.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Suddenly she ceased speaking, and raised herself into a partly sitting posture. I fancied I observed a trembling of her eyelids, and a slight twitching of her lips.
Plötzlich hörte sie auf zu sprechen, und richtete sich in die Höhe mit halbem Leibe, ich glaubte ein Zittern der Augenlider, ein leises Zucken des Mundes wahrzunehmen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Mistress Anno received mo, dissolved in tears, and went before mo with a branched silver candlestick in her trembling hands to the bedroom, groaning and coughing as she went.
Also! -Jungfer Anne empfing mich ganz in Schmerz und Trauer aufgelöst. Den silbernen Armleuchter in der zitternden Hand ächzte und keuchte sie vor mir her durch die öden Zimmer bis ins Schlafgemach.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

trembling poplar
Zitterpappel
trembling uncertainty
bange Ungewissheit

Word forms

tremble

verb
Basic forms
Pasttrembled
Imperativetremble
Present Participle (Participle I)trembling
Past Participle (Participle II)trembled
Present Indefinite, Active Voice
I tremblewe tremble
you trembleyou tremble
he/she/it tremblesthey tremble
Present Continuous, Active Voice
I am tremblingwe are trembling
you are tremblingyou are trembling
he/she/it is tremblingthey are trembling
Present Perfect, Active Voice
I have trembledwe have trembled
you have trembledyou have trembled
he/she/it has trembledthey have trembled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tremblingwe have been trembling
you have been tremblingyou have been trembling
he/she/it has been tremblingthey have been trembling
Past Indefinite, Active Voice
I trembledwe trembled
you trembledyou trembled
he/she/it trembledthey trembled
Past Continuous, Active Voice
I was tremblingwe were trembling
you were tremblingyou were trembling
he/she/it was tremblingthey were trembling
Past Perfect, Active Voice
I had trembledwe had trembled
you had trembledyou had trembled
he/she/it had trembledthey had trembled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tremblingwe had been trembling
you had been tremblingyou had been trembling
he/she/it had been tremblingthey had been trembling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tremblewe shall/will tremble
you will trembleyou will tremble
he/she/it will tremblethey will tremble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tremblingwe shall/will be trembling
you will be tremblingyou will be trembling
he/she/it will be tremblingthey will be trembling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trembledwe shall/will have trembled
you will have trembledyou will have trembled
he/she/it will have trembledthey will have trembled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tremblingwe shall/will have been trembling
you will have been tremblingyou will have been trembling
he/she/it will have been tremblingthey will have been trembling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tremblewe should/would tremble
you would trembleyou would tremble
he/she/it would tremblethey would tremble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tremblingwe should/would be trembling
you would be tremblingyou would be trembling
he/she/it would be tremblingthey would be trembling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trembledwe should/would have trembled
you would have trembledyou would have trembled
he/she/it would have trembledthey would have trembled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tremblingwe should/would have been trembling
you would have been tremblingyou would have been trembling
he/she/it would have been tremblingthey would have been trembling
Present Indefinite, Passive Voice
I am trembledwe are trembled
you are trembledyou are trembled
he/she/it is trembledthey are trembled
Present Continuous, Passive Voice
I am being trembledwe are being trembled
you are being trembledyou are being trembled
he/she/it is being trembledthey are being trembled
Present Perfect, Passive Voice
I have been trembledwe have been trembled
you have been trembledyou have been trembled
he/she/it has been trembledthey have been trembled
Past Indefinite, Passive Voice
I was trembledwe were trembled
you were trembledyou were trembled
he/she/it was trembledthey were trembled
Past Continuous, Passive Voice
I was being trembledwe were being trembled
you were being trembledyou were being trembled
he/she/it was being trembledthey were being trembled
Past Perfect, Passive Voice
I had been trembledwe had been trembled
you had been trembledyou had been trembled
he/she/it had been trembledthey had been trembled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trembledwe shall/will be trembled
you will be trembledyou will be trembled
he/she/it will be trembledthey will be trembled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trembledwe shall/will have been trembled
you will have been trembledyou will have been trembled
he/she/it will have been trembledthey will have been trembled

tremble

noun
SingularPlural
Common casetrembletrembles
Possessive casetremble'strembles'