about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Yet relativity tells us firmly that both are right and there is no trick - different observers really do experience time flowing at different rates.
Die Relativitätstheorie macht aber deutlich, dass beide Beobachter „im Recht sind" und kein Trick notwendig ist, um die Zeitabläufe unterschiedlich schnell zu erleben.
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des Universums
Bang! Die Ganze Geschichte Des Universums
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris
© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.
Bang! The Complete History of the Universe
May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris
© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007
Can you reverse your own trick?
Kannst du deine eigene Hinterlist rückgängig machen?
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
Down on the corner she heard some woman jangling around for a straight four dollar trick.
Unten an der Ecke hörte sie irgendeine Frau ihren Koberpreis von vier Dollar anbieten.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Perhaps it was a trick.
Vielleicht war es auch nur ein Trick.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
The tiger skin the washerman uses to trick people puts life into his normally harmless bundles of washing.
Das Tigerfell, das er zu seiner List verwendet, belebt die harmlose Wasche, mit der er sonst hantiert.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
He had devised this resentful trick very artfully and maliciously; it struck at the hearts of both. Doge and Dogaressa, wounding them.
Recht tückisch gedachte er den empfindlichen Streich zu führen, der beide, Doge und Dogaressa, recht tief, recht ans Leben dringend verwunden sollte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Could be a trick."
»Vielleicht ist dies ein Trick.«
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
"Marzell laughed heartily at this. Severin remained grave, and said, ' Let us hear all about that; it'll probably turn out to be some trick or other. Fancy a fellow with your enlightened, advanced views, turning spirit-seer !
Marzell lachte laut auf, Severin blieb ernst und rief: »Erzähle nur; am Ende läufts auf eine Abgeschmacktheit hinaus, denn wie solltest du bei deiner entsetzlichen Aufklärung zum Geisterseher werden.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Maybe it wasn’t a good idea to use Zebek’s software to trick the woman he loved into forgiving him.
Vielleicht war es doch keine so gute Idee, ausgerechnet mit Zebeks Software die Frau, die er liebte, an der Nase herumzuführen, damit sie ihm verzieh.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
This trick works fine here but should be used with extreme caution.
Dieser Trick funktioniert hier gut; er sollte aber nur mit extremer Vorsicht angewandt werden.
Bloch, Joshua / Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua / Effektiv Java programmieren
Effektiv Java programmieren
Bloch, Joshua
© 2002 by Addison-Wesley Verlag, ein Imprint der Pearson Education Deutschland GmbH
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Effective Java Programming Language Guide
Bloch, Joshua
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
As Drosselmeier was fixing the browned fat on a fine thread, and setting the trap gently down in the glass cupboard, Fritz cried: "' Now, Godpapa Clockmaker, mind that the mouse king doesn't play you some trick!
Als nun der Obergerichtsrat den Speck an ein feines Fädchen band, und leise, leise die Falle an den Glasschrank setzte, da rief Fritz: »Nimm dich in acht, Pate Uhrmacher, daß dir Mausekönig keinen Possen spielt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Your father let himself be taken prisoner to do that, but who knows.., will the Adderhead really allow his daughter to trick him?
Dein Vater hat sich gefangen nehmen lassen, um es zu tun, doch wer weiß... Wird der Natternkopf sich tatsächlich von seiner Tochter überlisten lassen?
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
On the contrary, he was also taken in by the tsk-tsk-tsk trick, felt flattered by the confidence the Head seemed to place in them, and resolved to try to do better in Greek in the future.
Im Gegenteil -auch er fiel auf den tz-tz-tz-Trick des Rex herein, fühlte sich von dem Vertrauen, das jener ihnen entgegenzubringen schien, geschmeichelt und nahm sich vor, sich in Zukunft im Griechischen etwas mehr anzustrengen als bisher.
Andersch, Alfred / The Father of a MurdererAndersch, Alfred / Der Vater eines Mörders
Der Vater eines Mörders
Andersch, Alfred
© 1980 by Diogenes Verlag AG Zürich
The Father of a Murderer
Andersch, Alfred
© 1980 Diogenes Verlag AG Zurich
© 1994 Leila Vennewitz
This time I went straight for the mime that had served us so well before, and it seemed to do the trick at once.
Diesmal ging ich direkt zu meiner mimischen Darstellung über, die uns vorher soviel genützt hatte, und scheinbar erfüllte sie auch hier ihren Zweck.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
Now I see you're smart enough to get me to admit to what you couldn't trick out of Bunny.
Jetzt erkenne ich, daß du schlau genug gewesen bist, mich dazu zu bringen, etwas zuzugeben, was du Bunny nicht entlocken konntest.
Asprin, Robert / Little Myth MarkerAsprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

trick question
Fangfrage
trick effect
Trickeffekt
card trick
Kartenkunststück
trick cyclist
Kunstfahrer
by every trick in the book
nach allen Regeln der Kunst
trick skiing
Skiakrobatik
cheap trick
übler Streich
card trick
Kartentrick
trick cycling
Kunstradfahren
trick cyclist
Kunstradfahrer
trick cyclist
Kunstradfahrerin
magic trick
Zaubertrick
dirty trick
böser Streich
hat trick
Hattrick
mnemonic trick
Eselsbrücke

Word forms

trick

noun
SingularPlural
Common casetricktricks
Possessive casetrick'stricks'

trick

verb
Basic forms
Pasttricked
Imperativetrick
Present Participle (Participle I)tricking
Past Participle (Participle II)tricked
Present Indefinite, Active Voice
I trickwe trick
you trickyou trick
he/she/it tricksthey trick
Present Continuous, Active Voice
I am trickingwe are tricking
you are trickingyou are tricking
he/she/it is trickingthey are tricking
Present Perfect, Active Voice
I have trickedwe have tricked
you have trickedyou have tricked
he/she/it has trickedthey have tricked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trickingwe have been tricking
you have been trickingyou have been tricking
he/she/it has been trickingthey have been tricking
Past Indefinite, Active Voice
I trickedwe tricked
you trickedyou tricked
he/she/it trickedthey tricked
Past Continuous, Active Voice
I was trickingwe were tricking
you were trickingyou were tricking
he/she/it was trickingthey were tricking
Past Perfect, Active Voice
I had trickedwe had tricked
you had trickedyou had tricked
he/she/it had trickedthey had tricked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trickingwe had been tricking
you had been trickingyou had been tricking
he/she/it had been trickingthey had been tricking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trickwe shall/will trick
you will trickyou will trick
he/she/it will trickthey will trick
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trickingwe shall/will be tricking
you will be trickingyou will be tricking
he/she/it will be trickingthey will be tricking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trickedwe shall/will have tricked
you will have trickedyou will have tricked
he/she/it will have trickedthey will have tricked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trickingwe shall/will have been tricking
you will have been trickingyou will have been tricking
he/she/it will have been trickingthey will have been tricking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trickwe should/would trick
you would trickyou would trick
he/she/it would trickthey would trick
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trickingwe should/would be tricking
you would be trickingyou would be tricking
he/she/it would be trickingthey would be tricking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trickedwe should/would have tricked
you would have trickedyou would have tricked
he/she/it would have trickedthey would have tricked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trickingwe should/would have been tricking
you would have been trickingyou would have been tricking
he/she/it would have been trickingthey would have been tricking
Present Indefinite, Passive Voice
I am trickedwe are tricked
you are trickedyou are tricked
he/she/it is trickedthey are tricked
Present Continuous, Passive Voice
I am being trickedwe are being tricked
you are being trickedyou are being tricked
he/she/it is being trickedthey are being tricked
Present Perfect, Passive Voice
I have been trickedwe have been tricked
you have been trickedyou have been tricked
he/she/it has been trickedthey have been tricked
Past Indefinite, Passive Voice
I was trickedwe were tricked
you were trickedyou were tricked
he/she/it was trickedthey were tricked
Past Continuous, Passive Voice
I was being trickedwe were being tricked
you were being trickedyou were being tricked
he/she/it was being trickedthey were being tricked
Past Perfect, Passive Voice
I had been trickedwe had been tricked
you had been trickedyou had been tricked
he/she/it had been trickedthey had been tricked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trickedwe shall/will be tricked
you will be trickedyou will be tricked
he/she/it will be trickedthey will be tricked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trickedwe shall/will have been tricked
you will have been trickedyou will have been tricked
he/she/it will have been trickedthey will have been tricked