about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The importation of any processed product derived from the Atlantic bigeye tuna referred to in paragraph 1 and falling within codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 16 and ex 1604 14 18 and ex 1604 20 70 is prohibited.
Die Einfuhr von allen in Absatz 1 genannten, auf Grundlage von atlantischem Großaugenthun hergestellten, verarbeiteten Erzeugnissen der KN-Codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 16, ex 1604 14 18 und ex 1604 20 70 ist verboten.
date and position of transfer of bluefin tuna;
das Datum und die Position zum Zeitpunkt der Übernahme des Roten Thuns;
The shipowner shall, via his agent, make a payment of ECU 10 to the Malagasy Government for each day spent by an observer on board a tuna seiner or surface longliner.
Der Reeder zahlt an die Regierung Madagaskars über seinen Konsignatar einen Betrag von 10 ECU für jeden Tag, den ein Beobachter an Bord eines Thunfisch-Wadenfängers oder eines Oberflächen-Langleinenfischers verbringt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In the case of Reunion, the scheme provided for in Article 1 shall entail payment of ECU 1 000 per tonne of tuna and swordfish for up to 1 000 tonnes a year.
Für Reunion sieht die Regelung nach Artikel 1 die Zahlung von 1 000 ECU je Tonne Thunfisch und Schwertfisch für eine Höchstmenge von 1 000 Tonnen jährlich vor.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation (EC) No 858/94 introducing a system for the statistical monitoring of trade in bluefin tuna (Thunnus thymus) within the Community;
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 858/94 über eine Regelung zur statistischen Erfassung von rotem Thun (Thunnus thynnus) in der Gemeinschaft
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
providing for the granting of compensation to producers' organisations in respect of tuna delivered to the processing industry from 1 October to 31 December 1998
zur Gewährung der Ausgleichsentschädigung an Erzeugerorganisationen für Thunfischlieferungen an die Verarbeitungsindustrie vom 1. Oktober bis 31. Dezember 1998
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The use of aeroplanes or helicopters in support of fishing operations for bluefin tuna in the Mediterranean shall be prohibited during the period from 1 to 30 June.
In der Zeit vom 1. bis 30. Juni ist es verboten, zur Unterstützung der Fischerei auf Roten Thun im Mittelmeer Flugzeuge oder Hubschrauber einzusetzen.
No vessel may begin fishing for tuna associated with dolphins until the Director receives such notification.
Die Schiffe dürfen die Fischerei auf Thunfisch, der zusammen mit Delphinen vorkommt, erst aufnehmen, wenn diese Mitteilung beim Direktor eingegangen ist.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Whereas overfishing of Atlantic blue-fin tuna caused ICCAT to adopt an action plan in 1994 to ensure the effectiveness of measures to conserve the species;
Aufgrund der Überfischung des Roten Thuns verabschiedete die ICCAT 1994 einen Aktionsplan, um die Wirksamkeit der Maßnahmen zur Erhaltung dieser Gattung sicherzustellen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
importing, landing or transhipping tunas or tuna-like fish from vessels on the IUU list;"
die Einfuhr, Anlandung oder Umladung von Thunfisch oder verwandten Arten von Schiffen, die in der IUU-Liste aufgeführt sind."
can the Commission explain why the USA is allowed to levy a 35% tariff on tinned tuna in oil, whereas the maximum levied by the EU is 24%?
Kann die Kommission die Gründe mitteilen, weshalb es den Vereinigten Staaten von Amerika ermöglicht wird, einen Zollsatz von 35% für Konserven mit Thunfisch in Öl anzuwenden, während der von der EU festgelegte Höchstsatz 24% beträgt?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Report on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 858/94 introducing a system for the statistical monitoring of trade in bluefin tuna (thunnus thymus) within the Communtiy — Committee on Fisheries
Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 858/94 über eine Regelung zur statistischen Erfassung von rotem Thun (Thunnus thynnus) in der Gemeinschaft - Ausschuß für Fischerei
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The IOTC has adopted a recommendation on the recording and exchange of information on tropical tuna.
Die IOTC hat eine Empfehlung über die Aufzeichnung und den Austausch von Informationen über tropischen Thunfisch verabschiedet.
In a panic, Dirk ordered a tuna and sweetcorn roll, which he hated, and a cappuccino, which went particularly badly with fish, and hurried off to sit at one of the small tables.
In Panik bestellte sich Dirk ein Thunfisch-Zuckermais-Brötchen, das er nicht ausstehen konnte, und einen Cappuccino, der zu Fisch besonders schlecht paßte, und eilte davon, um an einem der Tischchen Platz zu nehmen.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
Commission Regulation (EC) No 2183/2001 of 9 November 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards granting the compensatory allowance for tuna intended for the processing industry
Verordnung (EG) Nr. 2183/2001 der Kommission vom 9. November 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates hinsichtlich der Gewährung der Ausgleichsentschädigung für an die Verarbeitungsindustrie gelieferten Thunfisch

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

big-eyed tuna
Atlantik-Großaugenthun
bluefin tuna
Blauflossenthun

Word forms

tuna

noun
SingularPlural
Common casetunatunas
Possessive casetuna'stunas'