about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Only then, having given evidence of not being overthrown by what the unconscious occasionally says, should people have access to the book....
Erst wenn sie unter Beweis gestellt hätten, daß sie von den gelegentlichen Äußerungen des Unbewußten nicht geistig zerrüttet werden, sollte den Menschen dieses Buch zugänglich sein [...]
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
His hands worked at the stick, but it was a simple, ancient task, so deeply ingrained by generations of practice that it was almost as unconscious as breathing.
Seine Hände bearbeiteten den Stock, aber es war eine einfache, uralte Aufgabe und den Leuten durch generationenlange Übung so in Fleisch und Blut übergegangen, dass sie fast so unbewusst erfolgte wie das Atmen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Severe hypoglycaemic episodes , where the patient has become unconscious , can be treated by glucagon ( 0.5 to 1 mg ) given intramuscularly or subcutaneously by a trained person , or by glucose given intravenously by a medical professional .
Schwere Hypoglykämien mit Bewusstlosigkeit werden mit intramuskulärer bzw. subkutaner Injektion von Glucagon ( 0,5 bis 1 mg ) , die von einer geübten Person gegeben wird , oder der intravenösen Gabe von Glucose von einem Arzt behandelt .
The situation is all too familiar: an unconscious patient is admitted to the intensive care unit after cardiopulmonary resuscitation, and the established treatments are performed according to the usual protocol.
Die Situation ist nur zu gut bekannt: Ein Patient wird nach kardiopulmonaler Reanimation auf die Intensivstation eingewiesen, der Patient ist bewusstlos, die etablierten Therapien werden schematisch angewendet.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
The impression was inexplicable; and it may well be supposed that the spirit within you brought the image of your friend more vividly before you than usual on the anniversary of his death, by son?!- process of which you were unconscious.
Der Eindruck blieb unauslöschlich und wohl mag es sein daß der innere Geist mittelst einer geheimnisvollen dir selbst unbewußten Operation das Bild des verlorenen Freundes an seinem Todestage frischer gefärbt vorschiebt als sonst.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
at least 80 % of these animals are unconscious and insensible within the time limit, and remain in this state until death.
mindestens 80 % der gefangenen Tiere binnen der vorgeschriebenen Dauer Bewußtsein und Empfindungsvermögen verloren haben und bis zum Tod in diesem Zustand bleiben.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The patient begins to develop symptoms which, in compromising fashion, at once protect against the unconscious desire and covertly express it.
Der Patient fängt an, Symptome zu entwickeln, die kompromißartig zugleich einen Schutz gegen den unbewußten Wunsch bilden und ihn verdeckt zum Ausdruck bringen.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
The human subject who emerges from the Oedipal process is a split subject, torn precariously between conscious and unconscious; and the unconscious can always return to plague it.
Das menschliche Subjekt, das aus dem ödipalen Prozeß hervorgeht, ist ein gespaltenes Subjekt, das zwischen dem Bewußten und dem Unbewußten unsicher hin- und hergerissen wird; und das Unbewußte kann jederzeit wiederkehren, um es zu quälen.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
Antonio had been creeping about, almost unconscious. He was not apprehended, for no one knew that he was one of the conspirators.
Wie bewußtlos war Antonio umhergeschlichen, niemand griff ihn an, denn niemand kannte ihn als einen der Verschworenen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
There are also what Freud calls 'parapraxes', unaccountable slips of the tongue, failures of memory, bunglings, misreadings and mislayings which can be traced to unconscious wishes and intentions.
Darüber hinaus gibt es auch das, was Freud »Fehlleistungen« nennt, unwillkürliche Versprecher, Gedächtnisversagen, Irrtümer, Lesefehler oder verlegte Gegenstände, die auf unbewußte Wünsche und Absichten zurückgeführt werden können.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
The unconscious is just a continual movement and activity of signifiers, whose signifieds are often inaccessible to us because they are repressed.
Das Unbewußte ist einfach eine beständige Bewegung und Aktivität von Signifikanten, deren Signifikate uns oft unzugänglich sind, da sie verdrängt sind.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
Persistent somatoform pain disorder, in which by definition psychological stressors, trauma, or unconscious conflicts play a key role, is a specialized form of chronic pain syndrome.
Die anhaltende somatoforme Schmerzstörung, bei der definitionsgemäß psychische Belastungen, Traumatisierung oder unbewusste Konflikte eine entscheidende Rolle zukommen, stellt eine Unterform der chronischen Schmerzsyndrome dar.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Wenn Ihr Blutzuckerspiegel zu stark abfällt, können Sie bewusstlos werden.
If you are not able to swallow or if you are unconscious, you will require an injection of glucose or glucagon (a medicine which increases blood sugar).
Wenn Sie nicht schlucken können oder bewusstlos sind, müssen Sie Glukoselösung oder Glukagon (ein Arzneimittel zur Erhöhung des Blutzuckers) gespritzt bekommen.
Tell people that if you pass out ( become unconscious ) , they must turn you on your side and get medical help straight away .
Sagen Sie anderen , dass sie Sie im Falle einer Bewusstlosigkeit in die stabile Seitenlage bringen und sofort einen Arzt verständigen müssen .

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

unconscious

noun, singular
Singular
Common caseunconscious
Possessive caseunconscious', unconscious's