about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They shall take measures consistent with this Agreement and international law to deter activities of such vessels which undermine the effectiveness of subregional or regional conservation and management measures.
Sie treffen Maßnahmen im Einklang mit diesem übereinkommen und dem Völkerrecht, um diese Schiffe von Tätigkeiten abzuhalten, welche die Wirksamkeit subregionaler oder regionaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen beeinträchtigen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Calls on the parties involved in the conflict to refrain from any action which would undermine the successful conclusion of the Rambouillet Conference, and in particular to respect fully the ceasefire and eschew all provocative action;
appelliert an die Konfliktparteien, auf alle Maßnahmen zu verzichten, die den erfolgreichen Abschluß der Konferenz von Rambouillet gefährden konnten, und insbesondere einen Waffenstillstand voll einzuhalten und von allen Provokationen abzusehen;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It is also important to remember, however, that moves towards greater labour flexibility must not be allowed to undermine social protection.
Es wird jedoch als wichtig erachtet, daß auch Anpassungen im Rahmen der Arbeitsflexibilisierung nicht zu einer Aushöhlung des Sozialschutzes führen dürfen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2010
Does the Commission not think that, if this rumour were to be confirmed, it would undermine the independence and the impartiality of the Court as enshrined in Article 118b of the Treaty?
Vertritt die Kommission nicht auch die Ansicht, daß die in Artikel 188 b des Vertrags verankerte Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Rechnungshofs gefährdet sind, wenn sich dieses Gerücht bewahrheiten sollte?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Some view the man considered a mass murderer in the West as an icon, and his death and burial at sea at the hands of American forces will not undermine that perception in the eyes of his sympathizers.
Manche betrachten den Mann, der im Westen als Massenmörder gesehen wird, als Symbolfigur, und in den Augen seiner Sympathisanten ändert sein Tod und sein Seebegräbnis durch die amerikanischen Streitkräfte daran nichts.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
References shall be made in a manner which does not undermine protection of the interests in Article 4.
Die Hinweise sind so abzufassen, dass der Schutz der in Artikel 4 aufgeführten Interessen nicht beeinträchtigt wird.
It is therefore concluded that the imports of the product concerned from Moldova undermine the remedial effects of the duty both in terms of quantities and prices.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die Abhilfewirkung des Zolls sowohl aufgrund der Mengen als auch aufgrund der Preise der Einfuhren der betroffenen Ware aus der Republik Moldau untergraben wurde.
These could be justified during the recession of 2008-2009, but now they have become counter-productive, because they undermine the markets’ controlling function.
Sie waren in der Rezession 2008/2009 vertretbar, sind mittlerweile jedoch kontraproduktiv, weil sie die Kontrollfunktion der Märkte unterlaufen.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
What is the Commission's opinion of the fact that local authorities sometimes take decisions of this kind, which may undermine decisions taken in favour of certain sectors of production?
Wie steht die Kommission dazu, daß lokale Körperschaften bisweilen Beschlüsse dieser Art fassen, die Entscheidungen zugunsten bestimmter Produktivsektoren unwirksam machen können?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
As a result, the practical difficulties which taxable persons encounter in making a claim undermine the very principle of the deductibility of the tax and its intended neutrality irrespective of the Member State of supply.
Die Schwierigkeiten, mit denen die Steuerpflichtigen in der Praxis konfrontiert sind, stellen daher den Grundsatz des Vorsteuerabzugs selbst und damit — je nach dem Mitgliedstaat der Vorbezüge — auch die Steuerneutralität in Frage.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This dialectical process is in principle infinite; and if this is so then it undermines any assumption that once we have identified the proper codes for the text our task is finished.
Dieser dialektische Prozeß ist im Prinzip unendlich; und wenn das so ist, dann untergräbt dies jegliche Annahme, unsere Aufgabe sei beendet, sobald wir den richtigen Code für den Text gefunden haben.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
For example, since around 1990, structural change in the typical Latin American and Sub-Saharan African country has undermined rather than boosted growth.
So hat z.B. der Strukturwandel in einem typischen lateinamerikanischen oder schwarzafrikanischen Land seit etwa 1990 das Wirtschaftswachstum eher untergraben als angekurbelt.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Will the Commission, therefore, say whether it has planned to take a more systematic approach so that individuals' rights in this respect are not undermined?
Kann die Kommission angesichts dieser Tatsache mitteilen, ob sie in dieser Sache einen systematischeren Ansatz plant, damit dieses Recht der Bürger nicht ausgehöhlt wird?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
whereas in such cases compliance with the 60-day time-limit for leaving the customs territory of the Community is undermined;
In diesen Fällen ist die Einhaltung der Frist von sechzig Tagen, innerhalb deren die Erzeugnisse das Zollgebiet der Gemeinschaft in unverändertem Zustand verlassen müssen, nicht gewährleistet.
It could therefore be confirmed that imports from the countries concerned by the proceeding, due to their price level, had a clear undermining effect on the recovery of the Community industry.
Daher wird bestätigt, daß die Einfuhren aus den von diesem Verfahren betroffenen Ländern aufgrund ihrer Preise eindeutig der Verbesserung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft entgegenstanden.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

undermine

verb
Basic forms
Pastundermined
Imperativeundermine
Present Participle (Participle I)undermining
Past Participle (Participle II)undermined
Present Indefinite, Active Voice
I underminewe undermine
you undermineyou undermine
he/she/it underminesthey undermine
Present Continuous, Active Voice
I am underminingwe are undermining
you are underminingyou are undermining
he/she/it is underminingthey are undermining
Present Perfect, Active Voice
I have underminedwe have undermined
you have underminedyou have undermined
he/she/it has underminedthey have undermined
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been underminingwe have been undermining
you have been underminingyou have been undermining
he/she/it has been underminingthey have been undermining
Past Indefinite, Active Voice
I underminedwe undermined
you underminedyou undermined
he/she/it underminedthey undermined
Past Continuous, Active Voice
I was underminingwe were undermining
you were underminingyou were undermining
he/she/it was underminingthey were undermining
Past Perfect, Active Voice
I had underminedwe had undermined
you had underminedyou had undermined
he/she/it had underminedthey had undermined
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been underminingwe had been undermining
you had been underminingyou had been undermining
he/she/it had been underminingthey had been undermining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will underminewe shall/will undermine
you will undermineyou will undermine
he/she/it will underminethey will undermine
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be underminingwe shall/will be undermining
you will be underminingyou will be undermining
he/she/it will be underminingthey will be undermining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have underminedwe shall/will have undermined
you will have underminedyou will have undermined
he/she/it will have underminedthey will have undermined
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been underminingwe shall/will have been undermining
you will have been underminingyou will have been undermining
he/she/it will have been underminingthey will have been undermining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would underminewe should/would undermine
you would undermineyou would undermine
he/she/it would underminethey would undermine
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be underminingwe should/would be undermining
you would be underminingyou would be undermining
he/she/it would be underminingthey would be undermining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have underminedwe should/would have undermined
you would have underminedyou would have undermined
he/she/it would have underminedthey would have undermined
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been underminingwe should/would have been undermining
you would have been underminingyou would have been undermining
he/she/it would have been underminingthey would have been undermining
Present Indefinite, Passive Voice
I am underminedwe are undermined
you are underminedyou are undermined
he/she/it is underminedthey are undermined
Present Continuous, Passive Voice
I am being underminedwe are being undermined
you are being underminedyou are being undermined
he/she/it is being underminedthey are being undermined
Present Perfect, Passive Voice
I have been underminedwe have been undermined
you have been underminedyou have been undermined
he/she/it has been underminedthey have been undermined
Past Indefinite, Passive Voice
I was underminedwe were undermined
you were underminedyou were undermined
he/she/it was underminedthey were undermined
Past Continuous, Passive Voice
I was being underminedwe were being undermined
you were being underminedyou were being undermined
he/she/it was being underminedthey were being undermined
Past Perfect, Passive Voice
I had been underminedwe had been undermined
you had been underminedyou had been undermined
he/she/it had been underminedthey had been undermined
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be underminedwe shall/will be undermined
you will be underminedyou will be undermined
he/she/it will be underminedthey will be undermined
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been underminedwe shall/will have been undermined
you will have been underminedyou will have been undermined
he/she/it will have been underminedthey will have been undermined