Examples from texts
'With this there came to his hand—one scarce could tell how or whence—a lute of wonderful form, almost like some strange unearthly creature turned to wood.Darauf kam, man wußte nicht auf welche Weise, eine Laute von wunderlichem Bau, beinahe anzusehen wie ein erstarrtes unheimliches Tier, in seine Hand.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Her eyes were closed, the fringe of hair that poked out of her comms hat plastered against her forehead by big, unearthly beads of sweat.Die Augen waren geschlossen, und die Haare, die unter der Astronautenhaube hervorlugten, klebten an der mit großen Schweißperlen bedeckten Stirn.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!