Examples from texts
In a sense, the universe is merely an extension of our neighborhood.In gewisser Weise ist das Universum nur eine Erweiterung unserer Nachbarschaft.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
Suddenly we find ourselves in a dangerous, crowded universe littered with ruins.Und plötzlich finden wir uns in einem gefährlichen überfüllten Universum voller Ruinen wieder.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
You would damage the universe, erasing a whole series of events within the time loop.Man würde das Universum beschädigen und eine ganze Reihe von Ereignissen in der Zeitschleife auslöschen.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
As the effects of your change propagate through space and time, the universe knits itself into a new form, transaction by transaction, handshake by handshake.Weil die Auswirkungen dieser Veränderung sich durch Raum und Zeit fortpflanzen, nimmt das Universum eine neue Gestalt an - Transaktion um Transaktion, Handschlag um Handschlag.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
«You know, Cornelius said it might be possible to survive a Big Crunch in a universe like that.Cornelius hat es sogar für möglich gehalten, einen >Big Crunch< in einem solchen Universum zu überleben.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
The most common galaxies in the universe are dwarf ellipticals and irregulars, but by far the largest proportion of bright galaxies - about 75 percent - are spirals.Die häufigsten Galaxientypen sind zwergelliptische und irreguläre, doch bei weitem den größten Anteil heller Galaxien - ca. 75 % - machen die Spiralgalaxien aus.Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserDer Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.© Weldon Owen Pty Ltd© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbHAdvanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.© 1997 US Weldon Owen Inc.© 1997 Weldon Owen Pty Limited
The universe, wounded, heals itself with a new set of handshakes, working forward in time, until it is complete and self-consistent once more.Das verwundete Universum heilt sich selbst mit einer Zahl neuer Handschläge und arbeitet sich in der Zeit vorwärts, bis es vollständig und seine Integrität wiederhergestellt ist.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
At all events, all machine-music is to me a thing altogether monstrous and abominable ; and a good stocking-loom is, in my opinion, were all the most perfect and ingenious musical clocks in the universe put together.Aber vollends die Maschinenmusik ist für mich etwas Heilloses und Greuliches, und eine gute Strumpfmaschine übertrifft nach meiner Meinung an wahrem Wert himmelweit die vollkommenste prächtigste Spieluhr.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Something huge and extraordinary, like, well, like the end of the universe.”Etwas Riesiges und Ungewöhnliches, tja, wie das Ende des Universums.Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
The universe is the greater Earth; the universe births us, takes us back when we die.Das Universum ist die Mutter der Erde; das Universum bringt uns hervor und nimmt uns wieder auf, wenn wir sterben.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
But if the same number of monopoles were created and spread through a universe that has become many thousands of millions of times larger than before inflation, it is likely that there could well be none within the entire visible Universe.Wenn aber die gleiche Zahl von Teilchen durch die Inflation auf einen vielmilliardenfach größeren Raum verteilt wurde, kann es durchaus sein, dass im überschaubaren Teil des Universums keines mehr anzutreffen ist.May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsBang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007
«Copernicus pointed out that the Earth moves around the sun, not the other way around, and so we were displaced from the center of the universe."Kopernikus' Beweis, dass die Erde sich um die Sonne dreht und nicht umgekehrt, hat uns aus dem Mittelpunkt des Universums vertrieben.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
There is no small irony in the fact that Nordau's central categories in many ways mirrored the Nietzschean universe of discourse.Nicht ohne Ironie läßt sich feststellen, daß zentrale Kategorien Nietzsches in denen Nordaus wiederkehren. So fragt beispielsweise Zarathustra:Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartThe Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California
That it was primitive hardly mattered, in a universe where life of any kind was so rare as to seem well-nigh a miracle.Dass es primitiv war, zählte kaum in einem Universum, wo Leben jeder Art so selten vorkam, dass sein Entstehen nahezu ein Wunder darstellte.Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / GenesisGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust
«Maybe this universe is oscillating,» he said."Vielleicht oszilliert dieses Universum", sagte er.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
universe
noun
Singular | Plural | |
Common case | universe | universes |
Possessive case | universe's | universes' |