about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It is not unreasonable to assume that, should the Community's measures be lifted, the Chinese exporting producers would sell similar volumes at similar prices in the Community.
Daher ist die Annahme, daß die chinesischen ausführenden Hersteller bei einem Auslaufen der gemeinschaftlichen Maßnahmen entsprechende Mengen zu ähnlichen Preisen in die Gemeinschaft verkaufen würden, begründet.
A remedy shall be deemed to be disproportionate if it imposes costs on the seller which, in comparison with the alternative remedy, are unreasonable, taking into account:
Eine Abhilfe gilt als unverhältnismäßig, wenn sie dem Verkäufer Kosten verursachen würde, die - angesichts des Werts, den das Verbrauchsgut ohne die Vertragswidrigkeit hätte,
The Committee feels it is unreasonable to expect the party holding the protected rights or the state to pay the costs of destruction in cases where the manufacturer or the importer acting in bad faith can be required to do so.
Die Inanspruchnahme des Schutzrechtsinhabers oder des Staates für die Vernichtungskosten erscheint dem Ausschuß in den Fällen unbillig, in denen der Plagiathersteller oder der bösgläubige Importeur herangezogen werden kann.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It is, therefore, not unreasonable to conclude that the Canadean prices reflect the general development in market prices for CSDs, juices and packaged waters.
Man kann deshalb davon ausgehen, daß die Canadean-Preisangaben die allgemeine Entwicklung der Marktpreise für KEG, Fruchtsäfte und abgefüllte Wässer widerspiegeln.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
When a lack of conformity is notified to the seller, the seller must without unreasonable delay offer to repair the goods free of charge within a reasonable period, or to replace the goods.
Bei Anzeige der Vertragswidrigkeit an den Verkäufer muß der Verkäufer ohne unangemessene Verzögerung eine unentgeltliche Instandsetzung oder eine Ersatzleistung anbieten.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
In considering whether it would be appropriate and not unreasonable to use Brazil as the analogue country in the present review investigation, the following elements were taken into account:
Bei der Prüfung der Frage, ob die Wahl Brasiliens als Vergleichsland in dieser Überprüfung angemessen und nicht unvernünftig wäre, wurden die folgenden Elemente berücksichtigt:
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
In the light of the above, it is not unreasonable in this case to conclude that a cumulative assessment of the imports from Brazil with the effects of imports from other sources under investigation would be inappropriate.
Daher ist es in diesem Fall nicht unvertretbar, den Schluß zu ziehen, daß eine kumulative Bewertung der Einfuhren aus Brasilien und der Auswirkungen der Einfuhren aus den anderen von der Untersuchung betroffenen Ländern unangemessen wäre.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Any processing of the data received which occurs before its transfer remains verifiable and can be rendered readable without unreasonable delay.
Eine allfällige Verarbeitung der erhaltenen Daten vor deren Weiterleitung bleibt überprüfbar und kann ohne unzumutbare zeitliche Verzögerung lesbar gemacht werden.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
To many of these complaints the Utopian engineer will have to turn a deaf ear if he wishes to get anywhere at all; in fact, it will be part of his business to suppress unreasonable objections.
Für viele dieser Klagen wird der utopische Ingenieur taube Ohren haben müssen, wenn er überhaupt weiterkommen will. Es wird sogar zu seinen Aufgaben gehören, unvernünftige Einwände zu unterdrücken.
Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des Historizismus
Das Elend des Historizismus
Popper, Karl Raimund
© Karl R. Popper 1960/1987
© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.
The Poverty of Historicism
Popper, Karl Raimund
© 1957, 1960, 1961 Karl Popper
© 2002 The Estate of Karl Popper
On occasion, the inconvenience caused is the result of unreasonable delays for which no compensation is awarded.
Schuld sind häufig grundlose Verspätungen, wobei die Passagiere keinerlei Entschädigung erhalten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Such limitation shall not be unreasonable.
Diese Einschränkung darf nicht unangemessen sein.
Within that range, the legislator considers it not unreasonable to expect the shareholders to maintain the proportion of their holdings by buying on the market.
In diesem Rahmen hält es der Gesetzgeber den Aktionären für zumutbar, ihre Beteiligungsquote durch Käufe am Markt aufrechtzuerhalten.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
aircraft whose individual operations are of such an exceptional nature that it would be unreasonable to withhold a temporary exemption;
Luftfahrzeuge, die im Einzelfall unter so außergewöhnlichen Umständen eingesetzt werden, dass die Verweigerung einer vorübergehenden Freistellung nicht gerechtfertigt wäre,

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unreasonable hardship
unangemessene Härte