about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Interest shall be charged from the date the aid was granted to the beneficiary until the date of recovery, at the rate used for calculating the net grant equivalent of regional aid.
Die Zinsen werden auf der Basis des bei der Berechnung des Nettosubventionsäquivalents von Regionalbeihilfen zugrunde gelegten Satzes berechnet.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
An ancient wet-lipped orgiast in an American Legion cap—what a rare plant her florist was the girl had had not an inkling until their wedding night.
Ein feuchtlippiger alter Lüstling mit American-Legion-Käppi auf seiner Glatze - was ihr Blütenfreund selber für eine seltsame Blüte war, das merkte sie erst in der Hochzeitsnacht.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
PMOP programmed – If PMOP is programmed, after the atrial tachyarrhythmia ends, the pacing rate is smoothly modulated until the programmed Overdrive Rate is reached.
Wenn PMOP programmiert ist – Wenn PMOP programmiert ist, wird die Stimulationsfrequenz nach Beendigung der atrialen Tachyarrhythmie allmählich wieder an die programmierte Overdrive-Frequenz angepasst.
© Medtronic, Inc. 2002
© Medtronic, Inc. 2001
She didn't sense him coming up until his hands clamped her waist—then she wheeled like an ambushed cat and jammed the clothespin into his teeth.
Daß er sich herangeschlichen hatte, merkte sie erst, als sich seine Hände um ihren Leib schlossen. Wie eine hinterrücks angegriffene Katze fuhr sie herum und stieß ihm die Wäscheklammer in die Zähne.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
It seized the plants in its jaws and shook them until they were uprooted.
Er packte die Pflanzen mit den Kiefern und schüttelte sie, bis sich ihre Wurzeln aus dem Boden lösten.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
It isn't until others are fenced out that the open pasture begins to have real value.
Erst wenn andere durch einen Zaun ausgesperrt sind, bekommt die freie Weide wirklichen Wert.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Together with its predecessors k-MED has been continuously sponsored by the Ministry of Science and Arts of the state of Hessia from 1999 until termination of funding in 2009.
Zusammen mit seinen Vorgängerprojekten wurde k-MED von 1999 bis zum Projektende 2009 vom Hessischen Ministerium für Wissenschaft und Kunst gefördert.
In the treatment of breast cancer, Caelyx was as effective as standard doxorubicin: the time until the disease got worse was around 7.5 months in both groups.
Bei der Behandlung von Brustkrebs war Caelyx genauso wirksam wie die Standardbehandlung mit Doxorubicin: in beiden Gruppen dauerte es etwa 7,5 Monate bis zum Fortschreiten der Krankheit.
The prescribed number of tablets should be placed in a glass or cup with up to 120 ml of water and stirred until dissolved.
Die verordnete Anzahl an Tabletten ist in ein Glas oder einen Becher mit bis zu 120 ml Wasser zu geben und solange zu rühren, bis sie sich aufgelöst haben.
Since the results of this study will not be known until the end of September 1998, the Commission has undertaken to enter an indicative estimate of the amount of this actuarial debt in the balance sheet at 31 December 1997.
Da die Ergebnisse dieser Studie erst Ende September 1998 vorliegen dürften, hat sich die Kommission verpflichtet, zum 31. Dezember 1997 eine vorläufige Schätzung des versicherungsmathematisch ermittelten Betrags in die Vermögensübersicht einzusetzen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
the river Waal, crossing the motorway A 27 at Gorinchem, the motorway A 2 at Zaltbommel and the motorway A 325 at Nijmegen until the Dutch-German border at the municipality of Millingen aan de Rijn.
Fluß Waal — in Gorinchem über die Autobahn A 27, in Zaltbommel über die Autobahn A 2 und in Nijmegen über die Autobahn A 325 hinaus — bis zur deutschniederländischen Grenze in der Gemeinde Millingen aan de Rijn.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Among certain African peoples it is inflicted as the traditional penalty for particular types of crime, naked men being buried alive in ant-heaps and left there until they are dead.
Es wird als traditionelle Strafe für bestimmte Arten von Verbrechen - bei manchen afrikanischen Völkern etwa - geradezu verhängt. Man gräbt lebende Menschen nackt in Ameisenhügel ein und beläßt sie dort, bis sie tot sind.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
It will be valid until 30 April 2001 and may be extended.
Es gilt bis zum 30. April 2001 und kann verlängert werden.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The company follows this approach until a product is approved for series production, thereby ensuring that only high- quality innovations are released onto the market.
Dieses Vorgehen wendet das Unternehmen bis zur Serienfreigabe an und stellt so sicher, dass nur qualitativ hochwertige Neuerungen auf den Markt kommen.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
The derogation shall apply for the period from 1 January 1999 until 31 December 2001.
Diese Ausnahmeregelung gilt vom 1. Januar 1999 bis zum 31. Dezember 2001.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

not until
erst
until now
bis jetzt
not until
erst als
not until
erst wenn
until then
bis dann
until then
inzwischen
closed until further notice
bis auf weiteres geschlossen
until canceled
bis auf Widerruf
until due for repayment
bis zur Fälligkeit der Rückzahlung
until the date specified
bis zum angegebenen Tag
valid until recalled
gültig bis auf Widerruf
valid until revoked
gültig bis auf Widerruf