about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

As is well known, in medieval times the opposition of Heaven and Hell referred to the whole of the cosmic system. Man was inextricably bound up within that system and had to prove himself, by looking both upwards and downwards.
Bekanntlich verweist ja im Mittelalter die Antithese von Himmel und Hölle auf das gesamte kosmische System, in das der Mensch eingebunden ist und in dem er sich - mit Blicken nach oben und unten - bewähren muß.
Toman, Rolf / Romanesque. Architecture, Sculpture, PaintingToman, Rolf / Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Toman, Rolf
© 2007 für diese Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Toman, Rolf
© 2007 for this edition: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
A few tourists were craning their necks to admire the fine roof, their eyes only looking upwards.
Ein paar Touristen verrenkten sich die Hälse, um mit nach oben gerichtetem Blick die Balkendecke des Hauptschiffes zu bewundern.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
After cleaning, push the grill heating element upwards again.
Nach dem Reinigen den Grillheizkörper wieder nach oben klappen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
In ships of 100 metres in length and upwards, one of the main transverse bulkheads abaft the forepeak shall be fitted at a distance from the forward perpendicular which is not greater than the permissible length.
Bei Schiffen ab einer Lange von 100 Metern ist eines der Hauptquerschotte hinter der Vorpiek in einem Abstand vom vorderen Lot anzubringen, der nicht großer ist als die zulässige Lange.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The apex of the triangle shall be directed upwards.
Die Spitze des Dreiecks muß nach oben gerichtet sein.
vertical extent: from the base line upwards without limit;.
senkrechte Ausdehnung: von der Grundlinie aufwärts unbegrenzt;.
The forecasts for the year 2010 are cautiously revised upwards.
Die Prognosen für das Jahr 2010 werden vorsichtig nach oben angehoben.
The economic development in our major foreign markets will continue to head upwards.
Unverändert aufwärts gerichtet wird auch die wirtschaftliche Entwicklung auf den für uns wichtigsten Auslandsmärkten sein.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
In the case of vehicles fitted with a vertical exhaust outlet (e.g. commercial vehicles), the microphone must be positioned at the level of the exhaust outlet, facing upwards with its axis vertical.
Bei Fahrzeugen mit senkrecht nach oben weisendem Auspuff (beispielsweise bei Nutzfahrzeugen) ist das Mikrophon in der Höhe der Auspufföffnung aufzustellen, und zwar vertikal nach oben gerichtet.
This is primarily due to the fact that the number of facilities was corrected upwards.
Dies liegt vor allem daran, dass der Anlagenbestand nach oben korrigiert wurde.
In ships of 76 metres in length and upwards, a double bottom shall be fitted admidships and shall extend to the fore and after peak bulkhead or as near as practicable..
Schiffe von 76 Meter Länge müssen mit einem durchgehenden Doppelboden versehen sein, der sich bis an das Vor- und das Hinterpiekschott erstreckt oder möglichst nahe an sie herangeführt ist..
During the subscription phase as part of the capital increase, the price failed to follow the market upwards, but always maintained a significant premium over the issue price.
Während der Bezugsangebotsphase im Rahmen der Kapitalerhöhung konnte der Kurs dem anziehenden Markt nicht folgen, hielt aber immer einen deutlichen Aufschlag zum Ausgabepreis aufrecht.
© 2012 DIC Asset AG
© 2012 DIC Asset AG
The little empath pointed diagonally upwards at the compartment's ceiling. "Fifteen to twenty meters in that direction, friend Fletcher, but I must admit to some feelings of confusion.
Der kleine Empath deutete schräg nach oben zur Decke der Kabine und antwortete: „Fünfzehn bis zwanzig Meter in diese Richtung, Freund Fletcher. Aber ich muß Ihnen eine gewisse Verwirrung meinerseits eingestehen.
White, James / QuarantineWhite, James / Quarantäne
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Despite the VAT increase and nervousness concerning the US financial crisis, positive economic developments in Germany contributed to the euro zone's upwards trend.
Auch die trotz Erhöhung der Umsatzsteuer und der Unsicherheit wegen der US-Finanzkrise gute konjunkturelle Entwicklung in Deutschland trug zum positiven Trend im Euroraum bei.
If the line is made to run upwards, its legibility is impaired and its formal character enhanced.
Bei der aufwärts gestellten Zeile wird die Lesbarkeit geschwächt, der Formcharakter verstärkt.
Ruder, Emil / Typography. A Manual of DesignRuder, Emil / Typographie. Ein Gestaltungslehrbuch
Typographie. Ein Gestaltungslehrbuch
Ruder, Emil
© Copyright 1967 by Arthur Niggli Ltd., Teufen AR, Switzerland
Typography. A Manual of Design
Ruder, Emil
© Copyright 1967 by Arthur Niggli Ltd., Teufen AR, Switzerland

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!