about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Accordingly the Commission considers the product market to be vodka.
Die Kommission sieht Wodka daher als den relevanten Produktmarkt an.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
But we'll slap a hold on everything your Solar Spice & Liquors Company owns here, down to the last liter of vodka.
Aber wir werden bis zur letzten Wodkaflasche alles konfiszieren, was die Solar Spice and Liquors Company hier besitzt.
Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die Satanswelt
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
‘I should have gone to the cosmonauts’ coldwater apartments, and drunk their crummy vodka, and pressed the flesh with the guys on the gate.’
»Ich hätte mich in den spartanischen Apartments der Kosmonauten an den Saufgelagen mit schwarz gebranntem Wodka beteiligen und den Jungs am Tor einen Bruderkuss geben sollen.«
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Romanov shuddered at the thought of how close it had been and downed his second vodka in one gulp.
Romanow schauderte bei dem Gedanken, wie knapp das Unternehmen ausgegangen war, und stürzte seinen zweiten Wodka hinunter.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Vodka of an alcoholic strength by volume of 45,4 % vol or less and plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding:
Wodka mit einem Alkoholgehalt von 45,4 % vol oder weniger sowie Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein, in Behältnissen mit einem Inhalt von:

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

vodka bottle
Wodkaflasche
vodka glass
Wodkaglas

Word forms

vodka

noun
SingularPlural
Common casevodkavodkas
Possessive casevodka'svodkas'