about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

At the gateway stood a wagon from which kegs were being unloaded down a ramp.
Vor der Toreinfahrt stand ein Wagen mit Fässern, die über eine Pritsche entladen wurden.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
The labels shall be affixed to the CIM consignment note and to the relevant railway wagon in the case of a full load or, in other cases, to the package or packages.
Die Aufkleber werden auf dem Frachtbrief CIM sowie - bei einer vollständigen Ladung - an dem Waggon, in den übrigen Fällen aber an dem (den) Packstück(en) angebracht.
The Susie-Q wagon was the little white cart on which mops and buckets were borne.
Der Susie-Q-Wagen war eine kleine weiße Karre, mit der Putzeimer und Schrubber transportiert wurden.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
body style (e.g. saloon, hatchback, coupe, cabriolet, wagon, etc.),
Art des Aufbaus (z. B. Stufenhecklimousine, Schräghecklimousine, Coupé, Cabriolet, Kombi usw.) ;
He leaned against the edge of the electric wagon and lit up.
Er lehnte sich gegen den Elektrokarren und zündete sich eine Zigarette an.
King, Stephen / SpätschichtKing, Stephen / Graveyard Shift
Graveyard Shift
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Spätschicht
King, Stephen
The horseless wagon somehow drove itself towards Slonim.
Der pferdelose Wagen fuhr irgendwie von selbst in Richtung Slonim.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
The old way West, the old trails: wagon trail and cattle trail lost in miles and miles and miles of chaparral and mes-quite. Gone and grown over in dry cacti.
Der alte Weg nach Westen, die alten Trails: Wagen-Trails und Kinder-Trails, untergegangen in Meilen und aber Meilen von Chaparral und Mesquite, überwuchert von trockenen Kakteen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
"Who's that?" she asked the paddy wagon gloom, "Who's else takin' this ride?"
"Wer seid ihr?" fragte sie in das Dunkel des Polizeiwagens hinein. "Wer fährt hier noch mit?"
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Justin, gasping, scrambled over the wagon.
Keuchend kam Justin über den Karren geklettert.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
any railway coach or wagon,
Eisenbahnwagen,
Then a shrill whistle and the 1000 transport cases' were moving out. Another flourish from Mischa who waved through a crack in wagon No. 1, a cheerful 'bye' from Etty in No. 12 and they were gone."
Da fährt der Zug an, ein schriller Pfiff und die 1000 Transportfähigem setzen sich in Bewegung. Noch ein Blick auf Mischa, der ... aus einem Spalt des Güterwaggons Nr. 1 winkt und dann bei Nr. 12 ein fröhliches <Taaag> von Etty, und fort sind sie.»
Friedlander, Saul / The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul / Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945
Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945
Friedlander, Saul
© 2006 Saul Friedlander
© Verlag C.H.Beck oHG, Munchen 2006
The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,
Friedlander, Saul
© Saul Friedlander 2007
So he sat at the wheel of the white Volvo station wagon and waited.
Also saß er jetzt am Steuer des weißen Volvo-Kombis und wartete.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Dante snarled and thrashed, until Hyde body-slammed him into the far edge of the pit with a sound like a cargo wagon crashing.
Dante knurrte und schlug um sich, bis Hyde ihn in eine Ecke der Aschengrube warf. Mit einem donnernden Krachen landete er dort auf dem Boden.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
And so returned, with the city a golden roar in his ears, to the horse-and-wagon alleys of his childhood; with a rueful renascence in his heart.
Und kehrte zurück ins goldene Gedröhn der großen Stadt, in die Pferdewagen-Gassen seiner Kindheit, mit wehmütig wiederbelebten Erinnerungen im Herzen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
It was like rearranging the interior of a station wagon.
Es war, als ob er die Innenausstattung eines Vans umgruppiert hätte.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

silo wagon
Behälterwagen
piped wagon
Bremsleitungswagen
wagon with through-brake pipe
Bremsleitungswagen
wagon retarder
Bremsschiene
mineral wagon
Erzwaggon
flat wagon
Flachwagen
baggage wagon
Gepäckwagen
freight wagon
Güterwagen
goods wagon
Güterwagen
hay stacking wagon
Heuladewagen
tank wagon
Kesselwagen
side-tipping wagon
Kippwagen
tipping wagon
Kippwagen
tip-up wagon
Kippwagen
station wagon
Kombilimousine

Word forms

wagon

noun
SingularPlural
Common casewagonwagons
Possessive casewagon'swagons'

wagon

verb
Basic forms
Pastwagoned
Imperativewagon
Present Participle (Participle I)wagoning
Past Participle (Participle II)wagoned
Present Indefinite, Active Voice
I wagonwe wagon
you wagonyou wagon
he/she/it wagonsthey wagon
Present Continuous, Active Voice
I am wagoningwe are wagoning
you are wagoningyou are wagoning
he/she/it is wagoningthey are wagoning
Present Perfect, Active Voice
I have wagonedwe have wagoned
you have wagonedyou have wagoned
he/she/it has wagonedthey have wagoned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wagoningwe have been wagoning
you have been wagoningyou have been wagoning
he/she/it has been wagoningthey have been wagoning
Past Indefinite, Active Voice
I wagonedwe wagoned
you wagonedyou wagoned
he/she/it wagonedthey wagoned
Past Continuous, Active Voice
I was wagoningwe were wagoning
you were wagoningyou were wagoning
he/she/it was wagoningthey were wagoning
Past Perfect, Active Voice
I had wagonedwe had wagoned
you had wagonedyou had wagoned
he/she/it had wagonedthey had wagoned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wagoningwe had been wagoning
you had been wagoningyou had been wagoning
he/she/it had been wagoningthey had been wagoning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wagonwe shall/will wagon
you will wagonyou will wagon
he/she/it will wagonthey will wagon
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wagoningwe shall/will be wagoning
you will be wagoningyou will be wagoning
he/she/it will be wagoningthey will be wagoning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wagonedwe shall/will have wagoned
you will have wagonedyou will have wagoned
he/she/it will have wagonedthey will have wagoned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wagoningwe shall/will have been wagoning
you will have been wagoningyou will have been wagoning
he/she/it will have been wagoningthey will have been wagoning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wagonwe should/would wagon
you would wagonyou would wagon
he/she/it would wagonthey would wagon
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wagoningwe should/would be wagoning
you would be wagoningyou would be wagoning
he/she/it would be wagoningthey would be wagoning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wagonedwe should/would have wagoned
you would have wagonedyou would have wagoned
he/she/it would have wagonedthey would have wagoned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wagoningwe should/would have been wagoning
you would have been wagoningyou would have been wagoning
he/she/it would have been wagoningthey would have been wagoning
Present Indefinite, Passive Voice
I am wagonedwe are wagoned
you are wagonedyou are wagoned
he/she/it is wagonedthey are wagoned
Present Continuous, Passive Voice
I am being wagonedwe are being wagoned
you are being wagonedyou are being wagoned
he/she/it is being wagonedthey are being wagoned
Present Perfect, Passive Voice
I have been wagonedwe have been wagoned
you have been wagonedyou have been wagoned
he/she/it has been wagonedthey have been wagoned
Past Indefinite, Passive Voice
I was wagonedwe were wagoned
you were wagonedyou were wagoned
he/she/it was wagonedthey were wagoned
Past Continuous, Passive Voice
I was being wagonedwe were being wagoned
you were being wagonedyou were being wagoned
he/she/it was being wagonedthey were being wagoned
Past Perfect, Passive Voice
I had been wagonedwe had been wagoned
you had been wagonedyou had been wagoned
he/she/it had been wagonedthey had been wagoned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wagonedwe shall/will be wagoned
you will be wagonedyou will be wagoned
he/she/it will be wagonedthey will be wagoned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wagonedwe shall/will have been wagoned
you will have been wagonedyou will have been wagoned
he/she/it will have been wagonedthey will have been wagoned