Examples from texts
At the gateway stood a wagon from which kegs were being unloaded down a ramp.Vor der Toreinfahrt stand ein Wagen mit Fässern, die über eine Pritsche entladen wurden.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
The labels shall be affixed to the CIM consignment note and to the relevant railway wagon in the case of a full load or, in other cases, to the package or packages.Die Aufkleber werden auf dem Frachtbrief CIM sowie - bei einer vollständigen Ladung - an dem Waggon, in den übrigen Fällen aber an dem (den) Packstück(en) angebracht.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The Susie-Q wagon was the little white cart on which mops and buckets were borne.Der Susie-Q-Wagen war eine kleine weiße Karre, mit der Putzeimer und Schrubber transportiert wurden.Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
body style (e.g. saloon, hatchback, coupe, cabriolet, wagon, etc.),Art des Aufbaus (z. B. Stufenhecklimousine, Schräghecklimousine, Coupé, Cabriolet, Kombi usw.) ;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
He leaned against the edge of the electric wagon and lit up.Er lehnte sich gegen den Elektrokarren und zündete sich eine Zigarette an.King, Stephen / SpätschichtKing, Stephen / Graveyard ShiftGraveyard ShiftKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen KingSpätschichtKing, Stephen
The horseless wagon somehow drove itself towards Slonim.Der pferdelose Wagen fuhr irgendwie von selbst in Richtung Slonim.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
The old way West, the old trails: wagon trail and cattle trail lost in miles and miles and miles of chaparral and mes-quite. Gone and grown over in dry cacti.Der alte Weg nach Westen, die alten Trails: Wagen-Trails und Kinder-Trails, untergegangen in Meilen und aber Meilen von Chaparral und Mesquite, überwuchert von trockenen Kakteen.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
"Who's that?" she asked the paddy wagon gloom, "Who's else takin' this ride?""Wer seid ihr?" fragte sie in das Dunkel des Polizeiwagens hinein. "Wer fährt hier noch mit?"Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Justin, gasping, scrambled over the wagon.Keuchend kam Justin über den Karren geklettert.Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der TurmfalkeDer TurmfalkeAlexander, Lloyd© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg© 1982 by Lloyd AlexanderKestrelAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1982
any railway coach or wagon,Eisenbahnwagen,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Then a shrill whistle and the 1000 transport cases' were moving out. Another flourish from Mischa who waved through a crack in wagon No. 1, a cheerful 'bye' from Etty in No. 12 and they were gone."Da fährt der Zug an, ein schriller Pfiff und die 1000 Transportfähigem setzen sich in Bewegung. Noch ein Blick auf Mischa, der ... aus einem Spalt des Güterwaggons Nr. 1 winkt und dann bei Nr. 12 ein fröhliches <Taaag> von Etty, und fort sind sie.»Friedlander, Saul / The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul / Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Friedlander, Saul© 2006 Saul Friedlander© Verlag C.H.Beck oHG, Munchen 2006The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul© Saul Friedlander 2007
So he sat at the wheel of the white Volvo station wagon and waited.Also saß er jetzt am Steuer des weißen Volvo-Kombis und wartete.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
Dante snarled and thrashed, until Hyde body-slammed him into the far edge of the pit with a sound like a cargo wagon crashing.Dante knurrte und schlug um sich, bis Hyde ihn in eine Ecke der Aschengrube warf. Mit einem donnernden Krachen landete er dort auf dem Boden.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
And so returned, with the city a golden roar in his ears, to the horse-and-wagon alleys of his childhood; with a rueful renascence in his heart.Und kehrte zurück ins goldene Gedröhn der großen Stadt, in die Pferdewagen-Gassen seiner Kindheit, mit wehmütig wiederbelebten Erinnerungen im Herzen.Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
It was like rearranging the interior of a station wagon.Es war, als ob er die Innenausstattung eines Vans umgruppiert hätte.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
silo wagon
Behälterwagen
piped wagon
Bremsleitungswagen
wagon with through-brake pipe
Bremsleitungswagen
wagon retarder
Bremsschiene
mineral wagon
Erzwaggon
flat wagon
Flachwagen
baggage wagon
Gepäckwagen
freight wagon
Güterwagen
goods wagon
Güterwagen
hay stacking wagon
Heuladewagen
tank wagon
Kesselwagen
side-tipping wagon
Kippwagen
tipping wagon
Kippwagen
tip-up wagon
Kippwagen
station wagon
Kombilimousine
Word forms
wagon
noun
Singular | Plural | |
Common case | wagon | wagons |
Possessive case | wagon's | wagons' |
wagon
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | wagoned |
Imperative | wagon |
Present Participle (Participle I) | wagoning |
Past Participle (Participle II) | wagoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wagon | we wagon |
you wagon | you wagon |
he/she/it wagons | they wagon |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am wagoning | we are wagoning |
you are wagoning | you are wagoning |
he/she/it is wagoning | they are wagoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have wagoned | we have wagoned |
you have wagoned | you have wagoned |
he/she/it has wagoned | they have wagoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been wagoning | we have been wagoning |
you have been wagoning | you have been wagoning |
he/she/it has been wagoning | they have been wagoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wagoned | we wagoned |
you wagoned | you wagoned |
he/she/it wagoned | they wagoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was wagoning | we were wagoning |
you were wagoning | you were wagoning |
he/she/it was wagoning | they were wagoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had wagoned | we had wagoned |
you had wagoned | you had wagoned |
he/she/it had wagoned | they had wagoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been wagoning | we had been wagoning |
you had been wagoning | you had been wagoning |
he/she/it had been wagoning | they had been wagoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wagon | we shall/will wagon |
you will wagon | you will wagon |
he/she/it will wagon | they will wagon |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be wagoning | we shall/will be wagoning |
you will be wagoning | you will be wagoning |
he/she/it will be wagoning | they will be wagoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have wagoned | we shall/will have wagoned |
you will have wagoned | you will have wagoned |
he/she/it will have wagoned | they will have wagoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been wagoning | we shall/will have been wagoning |
you will have been wagoning | you will have been wagoning |
he/she/it will have been wagoning | they will have been wagoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wagon | we should/would wagon |
you would wagon | you would wagon |
he/she/it would wagon | they would wagon |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be wagoning | we should/would be wagoning |
you would be wagoning | you would be wagoning |
he/she/it would be wagoning | they would be wagoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have wagoned | we should/would have wagoned |
you would have wagoned | you would have wagoned |
he/she/it would have wagoned | they would have wagoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been wagoning | we should/would have been wagoning |
you would have been wagoning | you would have been wagoning |
he/she/it would have been wagoning | they would have been wagoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am wagoned | we are wagoned |
you are wagoned | you are wagoned |
he/she/it is wagoned | they are wagoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being wagoned | we are being wagoned |
you are being wagoned | you are being wagoned |
he/she/it is being wagoned | they are being wagoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been wagoned | we have been wagoned |
you have been wagoned | you have been wagoned |
he/she/it has been wagoned | they have been wagoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was wagoned | we were wagoned |
you were wagoned | you were wagoned |
he/she/it was wagoned | they were wagoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being wagoned | we were being wagoned |
you were being wagoned | you were being wagoned |
he/she/it was being wagoned | they were being wagoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been wagoned | we had been wagoned |
you had been wagoned | you had been wagoned |
he/she/it had been wagoned | they had been wagoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be wagoned | we shall/will be wagoned |
you will be wagoned | you will be wagoned |
he/she/it will be wagoned | they will be wagoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been wagoned | we shall/will have been wagoned |
you will have been wagoned | you will have been wagoned |
he/she/it will have been wagoned | they will have been wagoned |