Examples from texts
Those under age were further sub-divided, according to their moral qualities, into well-behaved, and ill-behaved, and the latter were unconditionally debarred from admission, 'good behaviour' being a fundamental principle of the club constitution.Die unmündigen wurden gar hübsch ihrer moralischen Qualität nach in artige und unartige Kinder eingeteilt, und letzteren der Zutritt in den Klub unbedingt untersagt, als dem Fundamentalgesetz entgegen; der Klub sollte durchaus nur ein artiger sein.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The children had certainly been very, very good and well-behaved all the foregoing year to be thus rewarded ; for never had so many beautiful and delightful things been provided for them as this time.Aber die Kinder mußten auch das ganze Jahr über besonders artig und fromm gewesen sein, denn nie war ihnen so viel Schönes, Herrliches einbeschert worden als dieses Mal.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
It is not, in general, possible to do so unless all of the class's superclasses provide a well-behaved clone implementation, whether public or protected.Normalerweise ist dies nur dann möglich, wenn alle Oberklassen der Klasse eine öffentliche oder geschützte clone-Implementierung mit gutem Verhalten bereitstellen.Bloch, Joshua / Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua / Effektiv Java programmierenEffektiv Java programmierenBloch, Joshua© 2002 by Addison-Wesley Verlag, ein Imprint der Pearson Education Deutschland GmbH© 2001 Sun Microsystems, Inc.Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!