With a few thrusts he reached orgasm, and withdrew smoothly.
Nach ein paar Stößen gelangte er zum Orgasmus und zog sich geschmeidig zurück.
Baxter, Stephen / Origin Baxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
The company had requested a re-examination of the negative opinion , but this had not yet finished when the company withdrew .
Das Unternehmen hatte um eine Überprüfung des negativen Gutachtens ersucht , die jedoch zum Zeitpunkt der Rücknahme des Antrags noch nicht abgeschlossen war .
By letter of 17 December 1998 to the Commission, Philips Broadcast Television Systems Bv formally withdrew its complaint.
Mit Schreiben vom 17. Dezember 1998 an die Kommission zog Philips Broadcast Television Systems bv. seinen Antrag offiziell zurück.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
She looked down upon the other masters with scornful arrogance, and even withdrew her favour from AVolfframb of Eschinbach.
Mit höhnendem Stolz sah sie herab auf die andern Meister, und selbst dem armen Wolfframb von Eschinbach hatte sie ihre Gunst entzogen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The application was at day 181 when the company withdrew .
Als das Unternehmen seinen Antrag zurücknahm , war in dem Antragsverfahren Tag 181 erreicht .
The application was at day 190 when the company withdrew .
Als das Unternehmen den Antrag zurücknahm , war im Antragsverfahren Tag 190 erreicht .
Then he opened his storage drawers and withdrew the weighty selection of medals and ribbons he had earned in his career.
Er öffnete Schubladen, holte die vielen Medaillen und Ordensbänder hervor, mit denen er über die Jahre hinweg ausgezeichnet worden war.
Anderson, Kevin / Hidden Empire Anderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
Doria withdrew from the gulf; and what the return of Pisani's fleet had effected was unanimously ascribed to the terrible name Falieri.
Doria verließ den Golf, und was die Annäherung der Flotte des Pisani verursachte, wurde dem furchtbaren Namen: Marino Falieri zugeschrieben.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The butler left the bottle within reach and withdrew .
Der Butler ließ die Flasche gut erreichbar stehen und zog sich zurück.
Forsyth, Frederick / The fist of god Forsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
whereas Jamaica withdrew from the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) on 22 January 1998, the first state ever to do so,
unter Hinweis darauf, daß Jamaika am 22. Januar 1998 vom Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zurückgetreten ist, und zwar als erster Staat, der diesen Schritt je unternommen hat,
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
OX withdrew the looking glass and bustled back to the bureau.
OX brachte den Spiegel zur Kommode zurück.
Anderson, Kevin / Hidden Empire Anderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
Wearing armored gloves, the handlers reached into pots and withdrew handfuls of silvery-gray paste, which they spread thickly and lovingly over the dead Mage-Imperator.
Die Salber trugen spezielle Handschuhe, als sie in Töpfe griffen und ihnen silbergraue Paste entnahmen, die sie liebevoll auf den Leichnam des toten Weisen Imperators strichen.
Anderson, Kevin / Horizon Storms Anderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
He withdrew a slip of paper from his breast pocket and showed it to the Iraqi, who read it with great pleasure.
Aus der Brusttasche zog er ein Blatt Papier und zeigte es dem Iraker, der es mit großem Vergnügen las.
Forsyth, Frederick / The fist of god Forsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
The following spoke during the vote: Mrs Schaffner, on behalf of the UPE Group, withdrew her Greoup's request for a split vote on recital E.
Wortmeldungen: Frau Schaffner zieht im Namen der UPE- Fraktion deren Antrag auf getrennte Abstimmung über Erw. E zuruck.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
He withdrew to quiet chambers where he could contemplate in privacy the necessary requirements of state.
Dann zog er sich in stille Gemächer zurück, um in aller Ruhe über die Staatsangelegenheiten nachzudenken.
Anderson, Kevin / Hidden Empire Anderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin