Examples from texts
Pacing in the unipolar configuration may cause the ICD to deliver inappropriate therapy or to withhold appropriate therapy.Stimulation in der unipolaren Konfiguration kann den ICD entweder zur Abgabe einer inadäquaten Therapie oder der Nichtabgabe adäquater Therapien veranlassen.© 2010 Medtronic, Inc.http://medtronic.com 08.11.2010© 2010 Medtronic, Inc.http://medtronic.com 08.11.2010
The customs authority shall withhold authorization to use the simplified procedures referred to in this Section where the necessary guarantees for the proper conduct of the operations are not afforded.Die Zollbehörde verweigert die Bewilligung der vereinfachten Verfahren nach diesem Abschnitt, wenn nicht jede erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Durchführung der Vorgänge geboten ist.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
aircraft whose individual operations are of such an exceptional nature that it would be unreasonable to withhold a temporary exemption;Luftfahrzeuge, die im Einzelfall unter so außergewöhnlichen Umständen eingesetzt werden, dass die Verweigerung einer vorübergehenden Freistellung nicht gerechtfertigt wäre,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Where the shares were acquired by inheritance, division of estate, matrimonial property law or compulsory execution, the company may withhold its consent only if it offers to purchase the shares from the acquirer at their real value.Sind die Aktien durch Erbgang, Erbteilung, eheliches Güterrecht oder Zwangsvollstreckung erworben worden, so kann die Gesellschaft das Gesuch um Zustimmung nur ablehnen, wenn sie dem Erwerber die Übernahme der Aktien zum wirklichen Wert anbietet.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
quantities withheld in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 847/96.zurückgehaltene Mengen nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.12.2010
Member States levying withholding tax in accordance with Article 11(5) shall retain 25 % of the revenue and transfer 75 % to the other Member States proportionate to the transfers carried out pursuant to paragraph 1 of this Article.Mitgliedstaaten, die Quellensteuer nach Artikel 11 Absatz 5 erheben, behalten 25 % der Einnahmen und leiten 75 % der Einnahmen in demselben Verhältnis an die übrigen Mitgliedstaaten weiter wie im Falle der Weiterleitung nach Absatz 1.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Within a mere three months up to the end of 1988, the two withholding-tax-free funds which it manages, Adilux and Fondilux, had achieved total assets of DM1 8bn.Innerhalb von nur drei Monaten erreichten die beiden von ihr verwalteten quellensteuerfreien Adilux und Fondilux bis zum Jahresende 1988 ein Fondsvermögen von 1,8 Mrd DM.https://www.commerzbank.de 3/30/2012https://www.commerzbank.de 3/30/2012
The short-lived withholding tax episode also clearly left its mark.Deutliche Spuren hinterließ ferner das nach einem kurzen Intervall wieder geschlossene Quellensteu-https://www.commerzbank.de 3/30/2012https://www.commerzbank.de 3/30/2012
An amount of EUR 525 was recognized for taxes withheld on income of investments.EUR 525 wurden für Steuern auf Kapitalerträge aktiviert.© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/2/2012© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/2/2012
Stamp duty and withholding taxStempelsteuer und Verrechnungssteuer© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 10.11.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 10.11.2011
The investment income includes not only the interest income on funds withheld and contract deposits but also the interest expense on funds withheld and contract deposits, which was previously recognized under "other expenses" (2009: EUR 207 million).Das Kapitalanlageergebnis enthält neben den Depotzinserträgen auch die Depotzinsaufwendungen, die zuvor unter den „sonstigen Aufwendungen" ausgewiesen wurden (2009: 207 Mio. EUR).© Talanx 2012http://www.talanx.de/ 3/30/2012© Talanx 2012http://www.talanx.de/ 3/30/2012
Whereas the mid-term evaluation and the withholding of part of the original appropriations as a reserve enable supplementary funding to be allocated within each Member State on a performance-related basis;Die Halbzeitbewertung und die Zurückstellung eines Teils der Mittel ermöglichen es, zusätzliche Mittel innerhalb jedes Mitgliedstaats entsprechend der bei den Interventionen erzielten Leistung zuzuweisen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
If not, what are the reasons for withholding this information from EU citizens and for breaching the principle of transparency?Wenn nein, welche Gründe gibt es, diese Auskunft den Bürgerinnen und Bürgern der EU vorzuenthalten und gegen den Transparenzgrundsatz zu verstoßen?© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
The decrease in cash and cash equivalents results from the investment in short-term securities and the payment of withholding tax, the majority of which is posted as receivables in the other assets.Der Rückgang der liquiden Mittel ergibt sich aus der Anlage in kurzläufigen Wertpapieren und der Zahlung von Quellensteuern, welche zum Großteil als Forderung in den sonstigen Vermögensgegenständen ausgewiesen sind.© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/13/2012© Beta Systems Software AG 2012http://www.betasystems.de/ 4/13/2012
He had persevered until, with infinite cunning, he had obtained for himself that divine spark, something laid gratis in the cradle of every other human being but withheld from him alone.Den göttlichen Funken, den andre Menschen mir nichts, dir nichts in die Wiege gelegt bekommen und der ihm als einzigem vorenthalten worden war, hatte er sich durch unendliches Raffinement ertrotzt.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
withholding tax
Verrechnungssteuer
withholding tax on dividends
Kapitalertragsteuer auf Dividenden
withholding tax-exempt
quellensteuerfrei
Word forms
withhold
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | withheld |
Imperative | withhold |
Present Participle (Participle I) | withholding |
Past Participle (Participle II) | withheld |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I withhold | we withhold |
you withhold | you withhold |
he/she/it withholds | they withhold |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am withholding | we are withholding |
you are withholding | you are withholding |
he/she/it is withholding | they are withholding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have withheld | we have withheld |
you have withheld | you have withheld |
he/she/it has withheld | they have withheld |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been withholding | we have been withholding |
you have been withholding | you have been withholding |
he/she/it has been withholding | they have been withholding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I withheld | we withheld |
you withheld | you withheld |
he/she/it withheld | they withheld |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was withholding | we were withholding |
you were withholding | you were withholding |
he/she/it was withholding | they were withholding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had withheld | we had withheld |
you had withheld | you had withheld |
he/she/it had withheld | they had withheld |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been withholding | we had been withholding |
you had been withholding | you had been withholding |
he/she/it had been withholding | they had been withholding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will withhold | we shall/will withhold |
you will withhold | you will withhold |
he/she/it will withhold | they will withhold |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be withholding | we shall/will be withholding |
you will be withholding | you will be withholding |
he/she/it will be withholding | they will be withholding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have withheld | we shall/will have withheld |
you will have withheld | you will have withheld |
he/she/it will have withheld | they will have withheld |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been withholding | we shall/will have been withholding |
you will have been withholding | you will have been withholding |
he/she/it will have been withholding | they will have been withholding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would withhold | we should/would withhold |
you would withhold | you would withhold |
he/she/it would withhold | they would withhold |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be withholding | we should/would be withholding |
you would be withholding | you would be withholding |
he/she/it would be withholding | they would be withholding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have withheld | we should/would have withheld |
you would have withheld | you would have withheld |
he/she/it would have withheld | they would have withheld |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been withholding | we should/would have been withholding |
you would have been withholding | you would have been withholding |
he/she/it would have been withholding | they would have been withholding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am withheld | we are withheld |
you are withheld | you are withheld |
he/she/it is withheld | they are withheld |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being withheld | we are being withheld |
you are being withheld | you are being withheld |
he/she/it is being withheld | they are being withheld |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been withheld | we have been withheld |
you have been withheld | you have been withheld |
he/she/it has been withheld | they have been withheld |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was withheld | we were withheld |
you were withheld | you were withheld |
he/she/it was withheld | they were withheld |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being withheld | we were being withheld |
you were being withheld | you were being withheld |
he/she/it was being withheld | they were being withheld |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been withheld | we had been withheld |
you had been withheld | you had been withheld |
he/she/it had been withheld | they had been withheld |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be withheld | we shall/will be withheld |
you will be withheld | you will be withheld |
he/she/it will be withheld | they will be withheld |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been withheld | we shall/will have been withheld |
you will have been withheld | you will have been withheld |
he/she/it will have been withheld | they will have been withheld |