about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Pacing in the unipolar configuration may cause the ICD to deliver inappropriate therapy or to withhold appropriate therapy.
Stimulation in der unipolaren Konfiguration kann den ICD entweder zur Abgabe einer inadäquaten Therapie oder der Nichtabgabe adäquater Therapien veranlassen.
© 2010 Medtronic, Inc.
© 2010 Medtronic, Inc.
The customs authority shall withhold authorization to use the simplified procedures referred to in this Section where the necessary guarantees for the proper conduct of the operations are not afforded.
Die Zollbehörde verweigert die Bewilligung der vereinfachten Verfahren nach diesem Abschnitt, wenn nicht jede erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Durchführung der Vorgänge geboten ist.
aircraft whose individual operations are of such an exceptional nature that it would be unreasonable to withhold a temporary exemption;
Luftfahrzeuge, die im Einzelfall unter so außergewöhnlichen Umständen eingesetzt werden, dass die Verweigerung einer vorübergehenden Freistellung nicht gerechtfertigt wäre,
Where the shares were acquired by inheritance, division of estate, matrimonial property law or compulsory execution, the company may withhold its consent only if it offers to purchase the shares from the acquirer at their real value.
Sind die Aktien durch Erbgang, Erbteilung, eheliches Güterrecht oder Zwangsvollstreckung erworben worden, so kann die Gesellschaft das Gesuch um Zustimmung nur ablehnen, wenn sie dem Erwerber die Übernahme der Aktien zum wirklichen Wert anbietet.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
quantities withheld in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 847/96.
zurückgehaltene Mengen nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Member States levying withholding tax in accordance with Article 11(5) shall retain 25 % of the revenue and transfer 75 % to the other Member States proportionate to the transfers carried out pursuant to paragraph 1 of this Article.
Mitgliedstaaten, die Quellensteuer nach Artikel 11 Absatz 5 erheben, behalten 25 % der Einnahmen und leiten 75 % der Einnahmen in demselben Verhältnis an die übrigen Mitgliedstaaten weiter wie im Falle der Weiterleitung nach Absatz 1.
Within a mere three months up to the end of 1988, the two withholding-tax-free funds which it manages, Adilux and Fondilux, had achieved total assets of DM1 8bn.
Innerhalb von nur drei Monaten erreichten die beiden von ihr verwalteten quellensteuerfreien Adilux und Fondilux bis zum Jahresende 1988 ein Fondsvermögen von 1,8 Mrd DM.
The short-lived withholding tax episode also clearly left its mark.
Deutliche Spuren hinterließ ferner das nach einem kurzen Intervall wieder geschlossene Quellensteu-
An amount of EUR 525 was recognized for taxes withheld on income of investments.
EUR 525 wurden für Steuern auf Kapitalerträge aktiviert.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
Stamp duty and withholding tax
Stempelsteuer und Verrechnungssteuer
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
The investment income includes not only the interest income on funds withheld and contract deposits but also the interest expense on funds withheld and contract deposits, which was previously recognized under "other expenses" (2009: EUR 207 million).
Das Kapitalanlageergebnis enthält neben den Depotzinserträgen auch die Depotzinsaufwendungen, die zuvor unter den „sonstigen Aufwendungen" ausgewiesen wurden (2009: 207 Mio. EUR).
© Talanx 2012
© Talanx 2012
Whereas the mid-term evaluation and the withholding of part of the original appropriations as a reserve enable supplementary funding to be allocated within each Member State on a performance-related basis;
Die Halbzeitbewertung und die Zurückstellung eines Teils der Mittel ermöglichen es, zusätzliche Mittel innerhalb jedes Mitgliedstaats entsprechend der bei den Interventionen erzielten Leistung zuzuweisen.
If not, what are the reasons for withholding this information from EU citizens and for breaching the principle of transparency?
Wenn nein, welche Gründe gibt es, diese Auskunft den Bürgerinnen und Bürgern der EU vorzuenthalten und gegen den Transparenzgrundsatz zu verstoßen?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The decrease in cash and cash equivalents results from the investment in short-term securities and the payment of withholding tax, the majority of which is posted as receivables in the other assets.
Der Rückgang der liquiden Mittel ergibt sich aus der Anlage in kurzläufigen Wertpapieren und der Zahlung von Quellensteuern, welche zum Großteil als Forderung in den sonstigen Vermögensgegenständen ausgewiesen sind.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
He had persevered until, with infinite cunning, he had obtained for himself that divine spark, something laid gratis in the cradle of every other human being but withheld from him alone.
Den göttlichen Funken, den andre Menschen mir nichts, dir nichts in die Wiege gelegt bekommen und der ihm als einzigem vorenthalten worden war, hatte er sich durch unendliches Raffinement ertrotzt.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

withholding tax
Verrechnungssteuer
withholding tax on dividends
Kapitalertragsteuer auf Dividenden
withholding tax-exempt
quellensteuerfrei

Word forms

withhold

verb
Basic forms
Pastwithheld
Imperativewithhold
Present Participle (Participle I)withholding
Past Participle (Participle II)withheld
Present Indefinite, Active Voice
I withholdwe withhold
you withholdyou withhold
he/she/it withholdsthey withhold
Present Continuous, Active Voice
I am withholdingwe are withholding
you are withholdingyou are withholding
he/she/it is withholdingthey are withholding
Present Perfect, Active Voice
I have withheldwe have withheld
you have withheldyou have withheld
he/she/it has withheldthey have withheld
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been withholdingwe have been withholding
you have been withholdingyou have been withholding
he/she/it has been withholdingthey have been withholding
Past Indefinite, Active Voice
I withheldwe withheld
you withheldyou withheld
he/she/it withheldthey withheld
Past Continuous, Active Voice
I was withholdingwe were withholding
you were withholdingyou were withholding
he/she/it was withholdingthey were withholding
Past Perfect, Active Voice
I had withheldwe had withheld
you had withheldyou had withheld
he/she/it had withheldthey had withheld
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been withholdingwe had been withholding
you had been withholdingyou had been withholding
he/she/it had been withholdingthey had been withholding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will withholdwe shall/will withhold
you will withholdyou will withhold
he/she/it will withholdthey will withhold
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be withholdingwe shall/will be withholding
you will be withholdingyou will be withholding
he/she/it will be withholdingthey will be withholding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have withheldwe shall/will have withheld
you will have withheldyou will have withheld
he/she/it will have withheldthey will have withheld
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been withholdingwe shall/will have been withholding
you will have been withholdingyou will have been withholding
he/she/it will have been withholdingthey will have been withholding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would withholdwe should/would withhold
you would withholdyou would withhold
he/she/it would withholdthey would withhold
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be withholdingwe should/would be withholding
you would be withholdingyou would be withholding
he/she/it would be withholdingthey would be withholding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have withheldwe should/would have withheld
you would have withheldyou would have withheld
he/she/it would have withheldthey would have withheld
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been withholdingwe should/would have been withholding
you would have been withholdingyou would have been withholding
he/she/it would have been withholdingthey would have been withholding
Present Indefinite, Passive Voice
I am withheldwe are withheld
you are withheldyou are withheld
he/she/it is withheldthey are withheld
Present Continuous, Passive Voice
I am being withheldwe are being withheld
you are being withheldyou are being withheld
he/she/it is being withheldthey are being withheld
Present Perfect, Passive Voice
I have been withheldwe have been withheld
you have been withheldyou have been withheld
he/she/it has been withheldthey have been withheld
Past Indefinite, Passive Voice
I was withheldwe were withheld
you were withheldyou were withheld
he/she/it was withheldthey were withheld
Past Continuous, Passive Voice
I was being withheldwe were being withheld
you were being withheldyou were being withheld
he/she/it was being withheldthey were being withheld
Past Perfect, Passive Voice
I had been withheldwe had been withheld
you had been withheldyou had been withheld
he/she/it had been withheldthey had been withheld
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be withheldwe shall/will be withheld
you will be withheldyou will be withheld
he/she/it will be withheldthey will be withheld
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been withheldwe shall/will have been withheld
you will have been withheldyou will have been withheld
he/she/it will have been withheldthey will have been withheld