One more wrong guess, and she'd show Yoyo, pointing with her pencil to the different highlights of this incredible new wonder.
Noch eine falsche Antwort, und sie würde es Yoyo erklären, indem sie mit ihrem Bleistift auf die verschiedenen Glanzpunkte dieses unglaublichen neuen Wunderwerks zeigte.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
"This," Stavinsky said, holding up the little phial in triumph, "when injected into your blood stream, will aid recovery so quickly that you may even wonder if you ever went through any pain in the first place.
»Dies hier in Ihre Blutbahn injiziert, fördert die Regeneration dermaßen, daß Sie sich fragen werden, ob Sie überhaupt jemals einen Schmerz empfunden haben.« Triumphierend hielt er die kleine Ampulle hoch.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
"If that's the kid with Diz I heard him on the radio the other night — he plays Pettiford pretty well, but I wonder what he can do on his own with all that technique.
"Wenn das der Typ von Diz ist, den habe ich gestern Nacht im Radio gehört — er kann Pettifordsachen ganz gut spielen, aber ich frage mich, was er selbst mit dieser Technik zusammenbringt.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
You wonder and wonder why he didn't tell you face to face or why he didn't walk off the TV job — some leaders would have.
Du fragst dich immer wieder, warum er es dir nicht ins Gesicht gesagt hat oder warum er den Fernsehjob nicht hat sausen lassen — manche Bandleader hätten es getan.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Wearied by all they had gone through, the sodden rabbits crouched without talking, incapable of any feeling but a dull relief and without even the energy to wonder what was going to happen next.
Müde von allem, was sie durchgemacht hatten, hockten die durchnäßten Kaninchen stumm herum, unfähig eines anderen Gefühls als dumpfer Erleichterung, jedoch ohne die Kraft, sich zu fragen, was als nächstes passieren würde.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
At this news Marie clapped her little hands for gladness, and cried :'Oh! I do wonder what pretty things Godpapa Drosselmeier has been making for us this time !
Da schlug Marie die kleinen Händchen vor Freude zusammen und rief: »Ach was wird nur Pate Droßelmeier für uns Schönes gemacht haben.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder