about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I knew enough Italian to catch every word that was said. Lauretta was relating the terrible story of the concert when I cut her out of her shake by striking my chord too soon.
Das Italienische verstand ich jetzt so gut, daß mir kein Wort entging. Lauretta erzählte eben den tragischen Vorfall im Konzert, wie ich ihr durch unzeitiges Niederschlagen den Triller abgeschnitten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
She wasn't taking in a word of what she read; she could think of nothing but Mo and the shots fired in the night.
Sie verstand kein Wort von dem, was sie las, sie konnte nur an Mo denken und an die Schüsse in der Nacht.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Throughout his private garden, he planted word that he required a fresh supply of necromancers.
Quer durch seinen privaten Garten säte er die Nachricht aus, er benötige einen frischen Vorrat an Totenbeschwörern.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
in their title the word "Regulation", followed by a serial number, the date of their adoption and an indication of their subject matter;
in der Überschrift die Bezeichnung ,Verordnung', eine Ordnungsnummer, den Zeitpunkt der Annahme und die Bezeichnung des Gegenstands;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
If the text does not contain blanks, i.e., consists of a single word, enable the One word option.
Wenn der Text keine Leerzeichen enthält, z. B. nur aus einem Wort besteht, aktivieren Sie die Option Ein Wort.
Information zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
formation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Information zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
You must give your word on that."
Darauf mußt du mir dein Wort geben."
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
They can spread the word swiftly among the Roamers.
Sie können die anderen Roamer benachrichtigen.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Triangular tablet with mottled brown appearance embossed with the tablet strength on one side and the word Pfizer on the other.
Dreieckige, braun gesprenkelte Tablette, Angabe der Tablettenstärke auf der Vorderseite und Pfizer- Logo auf der Rückseite.
However, you cannot understand the fascinating features of ancient languages - their precise correctness, pragmatical shortness and elegant word connections - by simply learning medical idioms.
Die Besonderheiten der antiken Sprachen - ihre präzise Korrektheit, pragmatische Kürze und elegante Kombinaions Möglichkeit- erschließen sich beim simplen Vokabelpauken jedoch meistens nicht.
Doorway to door, to friend to foe, Awntie and Mothaw went spreading the word.
Von Tür zu Tür, von Freundin zu Freundin verbreiteten Mutter und Tante die frohe Kunde.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
1st part: text without the word 'sole'
Teil: Text ohne die Worte „zu dem alleinigen Zweck"
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The other official nodded and left without a word.
Der andere Beamte nickte und ging wortlos weg.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
The "anticoagulant" part of the word describes the in vitro phenomenon of prolonged phospholipid dependent coagulation tests - for example, of aPTT - owing to LA.
Der Wortanteil „antikoagulans" beschreibt das in- vitro-Phänomen der Verlängerung phospholipidabhängiger Gerinnungsteste, zum Beispiel der aPTT, durch LA.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
When she tucked William up in bed that night, she found that he had been as good as his word and was running a slight fever.
Als sie William abends ins Bett steckte, stellte sie leichtes Fieber fest und erzählte Richard davon beim Nachtessen.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Yet there were long hours between them now when the book lay open on her lap and she had no word to say.
Doch sie saß nun lange Stunden da, das geöffnete Album auf dem Schoß, ohne ein Wort mit ihm zu reden.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

swear word
Kraftausdruck
key word
Stichwort
instruction word
Befehlswort
binary word
Binärwort
computer word
Computerwort
data word
Datenwort
double word
Doppelwort
fixed word length
feste Wortlänge
channel address word
Kanaladresswort
by word of mouth
mündlich
index word
Schlüsselwort
memory word
Speicherwort
status word
Statuswort
control word
Steuerwort
search word
Suchbegriff

Word forms

word

noun
SingularPlural
Common casewordwords
Possessive caseword'swords'

word

verb
Basic forms
Pastworded
Imperativeword
Present Participle (Participle I)wording
Past Participle (Participle II)worded
Present Indefinite, Active Voice
I wordwe word
you wordyou word
he/she/it wordsthey word
Present Continuous, Active Voice
I am wordingwe are wording
you are wordingyou are wording
he/she/it is wordingthey are wording
Present Perfect, Active Voice
I have wordedwe have worded
you have wordedyou have worded
he/she/it has wordedthey have worded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wordingwe have been wording
you have been wordingyou have been wording
he/she/it has been wordingthey have been wording
Past Indefinite, Active Voice
I wordedwe worded
you wordedyou worded
he/she/it wordedthey worded
Past Continuous, Active Voice
I was wordingwe were wording
you were wordingyou were wording
he/she/it was wordingthey were wording
Past Perfect, Active Voice
I had wordedwe had worded
you had wordedyou had worded
he/she/it had wordedthey had worded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wordingwe had been wording
you had been wordingyou had been wording
he/she/it had been wordingthey had been wording
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wordwe shall/will word
you will wordyou will word
he/she/it will wordthey will word
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wordingwe shall/will be wording
you will be wordingyou will be wording
he/she/it will be wordingthey will be wording
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wordedwe shall/will have worded
you will have wordedyou will have worded
he/she/it will have wordedthey will have worded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wordingwe shall/will have been wording
you will have been wordingyou will have been wording
he/she/it will have been wordingthey will have been wording
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wordwe should/would word
you would wordyou would word
he/she/it would wordthey would word
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wordingwe should/would be wording
you would be wordingyou would be wording
he/she/it would be wordingthey would be wording
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wordedwe should/would have worded
you would have wordedyou would have worded
he/she/it would have wordedthey would have worded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wordingwe should/would have been wording
you would have been wordingyou would have been wording
he/she/it would have been wordingthey would have been wording
Present Indefinite, Passive Voice
I am wordedwe are worded
you are wordedyou are worded
he/she/it is wordedthey are worded
Present Continuous, Passive Voice
I am being wordedwe are being worded
you are being wordedyou are being worded
he/she/it is being wordedthey are being worded
Present Perfect, Passive Voice
I have been wordedwe have been worded
you have been wordedyou have been worded
he/she/it has been wordedthey have been worded
Past Indefinite, Passive Voice
I was wordedwe were worded
you were wordedyou were worded
he/she/it was wordedthey were worded
Past Continuous, Passive Voice
I was being wordedwe were being worded
you were being wordedyou were being worded
he/she/it was being wordedthey were being worded
Past Perfect, Passive Voice
I had been wordedwe had been worded
you had been wordedyou had been worded
he/she/it had been wordedthey had been worded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wordedwe shall/will be worded
you will be wordedyou will be worded
he/she/it will be wordedthey will be worded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wordedwe shall/will have been worded
you will have been wordedyou will have been worded
he/she/it will have been wordedthey will have been worded