Examples from texts
He wouldn't want to meet a single one of them.Nicht einem davon wollte er begegnen.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea Bell
"I suppose it wouldn't hurt, although I'm not sure what it will accomplish, since we'll undoubtedly go over there in the morning.»Das kann vermutlich nicht schaden, aber andererseits bringt es auch nicht viel. Morgen Früh gehen wir ja sowieso hin.Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die OperationDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHSeizureCook, Robin© 2003 by Robin Cook
We wouldn't miss it for the world."Dies möchten wir uns nicht entgehen lassen.«Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
The harmonica shake, which you wouldn't let her bring in, is a thing which I detest! it makes me feel quite ill.Den Harmonika-Triller, den du verdorben, kann ich nun gar nicht leiden, es wird mir ängstlich und weh dabei.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"Don't worry—I wouldn't do anything to jeopardize the water mines," Jess said.»Keine Sorge«, sagte Jess. »Ich würde nichts tun, das die Wasserminen in Gefahr bringt.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
If nobody wanted there to be pimps, honey, there wouldn't be no pimps.Würde kein Mensch wollen, daß es Zuhälter gibt, gäbe es auch keine.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Rusa'h hoped he wouldn't be forced to inflict too much bloodshed on his own brother, but he would do what was necessary.Rusa'h hoffte, dass er in Hinsicht auf seinen Bruder nicht zu viel Blut vergießen musste, aber er war zu allem Notwendigen bereit.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
But wouldn't it be easier if you simply had someone go and do it?" Montmollin looked askance.Aber wäre es nicht leichter, wenn Ihr einfach jemanden hinschicktet, der das erledigt?" Montmollin war entsetzt.Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der TurmfalkeDer TurmfalkeAlexander, Lloyd© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg© 1982 by Lloyd AlexanderKestrelAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1982
Charles's heart was pounding — he knew he was still in for it, but it wouldn't be so bad if nobody was watching.Charles' Herz klopfte heftig, er wußte, daß er immer noch fällig war, aber wenn es keiner sah, war es nur halb so schlimm.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
You wouldn't have peddled a drop of that muck without me, not to that crowd."Ohne mich hättet Ihr keinen Tropfen von dem Gesöff verhökert, nicht an solche Zuschauer wie die da.«Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, WürzburgWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981
I was almost hoping Riley wouldn't be home because I didn't know exactly how to ask her to let people dig up her husband's body or how she would react.Ich hoffte beinahe, daß Riley nicht zu Hause war, weil ich nicht genau wußte, wie ich ihr beibringen sollte, daß man den Leichnam ihres Mannes wieder ausgraben wollte. Oder wie sie reagieren würde.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
She wouldn't know where to find him even if she had been free to do so.Und selbst wenn sie in der Lage gewesen wäre, nach ihm zu suchen: Sie hätte nicht einmal gewusst, wo sie nach ihm Ausschau halten sollte.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
"But you and Meggie wouldn't hear of another one."»Aber Meggie und du, ihr wolltet von nichts anderem hören.«Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
If he wouldn't wheel her he'd have to play games. He would have to guess something.Wenn er sie nicht auf und ab schieben wollte, mußte er eben Ratespiele machen.Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Now wouldn't I look good trying to tell a smart country girl like yourself that all she had to do is candle?Wäre ja lächerlich, wollte ich einem klugen Mädel vom Lande vortäuschen, man hätte da nichts weiter zu tun, als Eier zu durchleuchten.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
will-less
willenlos
self will
Eigenwille
tenancy at will
Fall-Lehen
tenancy at will
Freistift
will default
gibt vor
ill will
Groll
will to live
Lebenswille
would like to
möchten
at will
nach Belieben
make a will
sein Testament machen
have one's will
seinen Willen durchsetzen
last will
Testament
make a will
testieren
making a will
testierend
weak will
Willensschwäche
Word forms
will
verb, modal
Basic forms | |
---|---|
Present | will |
Past | would |
Present Indefinite Affirmative | |
---|---|
I will | we will |
you will | you will |
he/she/it will | they will |
Past Indefinite Affirmative | |
---|---|
I would | we would |
you would | you would |
he/she/it would | they would |
Present Indefinite Negative | |
---|---|
I won't | we won't |
you won't | you won't |
he/she/it won't | they won't |
Past Indefinite Negative | |
---|---|
I wouldn't | we wouldn't |
you wouldn't | you wouldn't |
he/she/it wouldn't | they wouldn't |