Examples from texts
After a night-long fast, blood samples were drawn from the antecubital vein at 8 AM and collected in tubes containing ethylenediaminetetraacetic acid dipotassium salt in order to obtain plasma.Después de ayuno durante toda la noche, por la mañana (a las 8.00 h) se extrajeron las muestras de sangre de la vena antecubital. Estas se colocaron en tubos que contenían K2 ácido etilendiaminotetraacético para la obtención de plasma.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
And just because I am black, doesn't make me one.'Y el simple hecho de ser negro no me convierte en uno.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
"The dormitory is fine, Doctor, although overcrowded, and I believe I am able to get along with everyone, more or less.– El edificio está bien, doctor, aunque abarrotado, y creo que me llevo bien con todo el mundo, más o menos.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING THE SOFTWARE OR THE LIZARDTECH SOFTWARE, THOSE WARRANTIES DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT BINDING ON, LIZARDTECH.SI RECIBIÓ ALGUNA GARANTÍA RESPECTO DEL SOFTWARE O EL SOFTWARE LIZARDTECH, DICHAS GARANTÍAS NO ESTÁN ORIGINADAS POR LIZARDTECH NI SON VINCULANTES PARA ÉSTE.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
I am sorry, Master Shardlake, this has unmanned me.Lo siento, doctor Shardlake, pero estaba acobardado.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I have helped you in your work, you have said I am good at it-'Os he ayudado con vuestro trabajo, y decís que lo hago bien…Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
"Why am I interested in the case?" she said briskly.– ¿Por qué estoy interesada en el caso? -repuso-.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
“So, my sister,” Cormia said with sudden impatience, “I am guessing it is known that another shall be elevated to First Mate?”—Así que, hermana —dijo Cormia con súbita impaciencia—, ¿supongo que ya se han enterado que otra será elevada al cargo de Primera Compañera?Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
I am taking my leave of this side.Me despido porque abandono este lado.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
"I am close to everything of importance to me, Francis.– Estoy cerca de todo lo que me importa, Francis.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
I am not going to go back over the subject of the topicality of these statements, apart from emphasizing two points that seem to be me significant.No voy a volver sobre el tema de la actualidad de estas constataciones, como no sea para insistir en dos puntos que me parecen significativos.http://www.eurosai.org/ 2/1/2012http://www.eurosai.org/ 2/1/2012
"It concerns my acquaintance. Who I am going to meet tonight."– Es referente a la persona que conozco y a quien voy a ver esta noche.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
PRIMARY GRAFT FAILURE FOLLOWING LUNG TRANSPLANTATION: IS THERE HOPE FOR IMPROVEMENT?¿SE PUEDE MEJORAR EL FALLO PRIMARIO DEL INJERTO EN EL TRASPLANTE PULMONAR?© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
I am sorry you were put through that.Siento haberte hecho pasar por ese trago.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Mr Cardinal's father, Sir David Cardinal, had been for many years his lordship's closest friend and colleague, but had been tragically killed in a riding accident some three or four years prior to the evening I am now recalling.El padre de mister Cardinal, sir David Cardinal, había sido durante muchos años el amigo y compañero más allegado de mi señor, y había muerto trágicamente en un accidente de caballo, tres o cuatro años antes del momento al que me refiero.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
United Nations Principles for Older Persons: To add life to the years that have been added to life
Principios de las Naciones Unidas en favor de las Personas de Edad: para dar más vida a los años que se han agregado a la vida
as is
tal cual
be sick
vomitar
right to be heard
derecho a ser oído
appear to be
parecer
be encamped
acampar
be found
hallarse
be located
encontrarse
be missing
faltar
be quiet
callarse
be found
encontrarse
be located
hallarse
be lacking
faltar
be alive
vivir
be mistaken
errar
Word forms
am
adverb
Positive degree | am |
Comparative degree | - |
Superlative degree | - |
AM
adverb
Positive degree | AM |
Comparative degree | - |
Superlative degree | - |
AM
noun
Singular | Plural | |
Common case | AM | *AMs |
Possessive case | AM's | *AMs' |
be
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | was, were |
Present Participle (Participle I) | being, *bein' |
Past Participle (Participle II) | been |
Present Simple, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am | we are |
you are, *art | you are, *art |
he/she/it is | they are |
Present Simple, Active Voice, Negative | |
---|---|
I *ain't | we aren't |
you aren't | you aren't |
he/she/it isn't | they aren't |
Present Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am being, *bein' | we are being, *bein' |
you are being, *bein' | you are being, *bein' |
he/she/it is being, *bein' | they are being, *bein' |
Present Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been | we have been |
you have been | you have been |
he/she/it has been | they have been |
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been being, *bein' | we have been being, *bein' |
you have been being, *bein' | you have been being, *bein' |
he/she/it has been being, *bein' | they have been being, *bein' |
Past Simple, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was | we were |
you were | you were |
he/she/it was | they were |
Past Simple, Active Voice, Negative | |
---|---|
I wasn't | we weren't |
you weren't | you weren't |
he/she/it wasn't | they weren't |
Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was being, *bein' | we were being, *bein' |
you were being, *bein' | you were being, *bein' |
he/she/it was being, *bein' | they were being, *bein' |
Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been | we had been |
you had been | you had been |
he/she/it had been | they had been |
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been being, *bein' | we had been being, *bein' |
you had been being, *bein' | you had been being, *bein' |
he/she/it had been being, *bein' | they had been being, *bein' |
Future Simple, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be | we shall/will be |
you will be | you will be |
he/she/it will be | they will be |
Future Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be being, *bein' | we shall/will be being, *bein' |
you will be being, *bein' | you will be being, *bein' |
he/she/it will be being, *bein' | they will be being, *bein' |
Future Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been | we shall/will have been |
you will have been | you will have been |
he/she/it will have been | they will have been |
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been being, *bein' | we shall/will have been being, *bein' |
you will have been being, *bein' | you will have been being, *bein' |
he/she/it will have been being, *bein' | they will have been being, *bein' |
Future Simple in the Past, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be | we should/would be |
you would be | you would be |
he/she/it would be | they would be |
Future Continuous in the Past, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be being, *bein' | we should/would be being, *bein' |
you would be being, *bein' | you would be being, *bein' |
he/she/it would be being, *bein' | they would be being, *bein' |
Future Perfect in the Past, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been | we should/would have been |
you would have been | you would have been |
he/she/it would have been | they would have been |
Future Perfect Continuous in the Past, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been being, *bein' | we should/would have been being, *bein' |
you would have been being, *bein' | you would have been being, *bein' |
he/she/it would have been being, *bein' | they would have been being, *bein' |