about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Member States shall adopt and publish, before 1 July 2002 the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.
Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva antes del 1 de julio de 2002.
Jacinto Requena, Café Quito, Calle Bucareli, Mexico City, July 1982.
Jacinto Requena, café Quito, calle Bucareli, México DF, julio de 1982.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Done at Brussels, 24 July 1986.
Hecho en Bruselas, el 24 de julio de 1986.
Agreement of 20 July 1978 between the Government of the Grand Duchy of Luxembourg and the Government of the Federal Republic of Germany concerning various social security matters.
Acuerdo de 20 de julio de 1978 entre el Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre diversas cuestiones de la seguridad social.
In July 1998, the approval of IAS 38, intangible assets, and IAS 22 (revised 1998), business combinations, resulted in changes in cross-references and terminology to the introduction and paragraphs 39, 40 and 110.
En julio de 1998, la aprobación de la NIC 38, Activos Inmateriales, y de la NIC 22 (revisada en 1998), Combinaciones de Negocios, produjo cambios en las referencias cruzadas y en la terminología de la Introducción y de los párrafos 39, 40 y 110.
Opinion of 5 July 2000 (not yet published in the Official Journal).
Dictamen emitido el 5 de julio de 2000 (no publicado aún en el Diario Oficial).
Commission Decision of 19 July 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to hand dishwashing detergents
Decisión de la Comisión de 19 de julio de 2001 por la que se establecen los criterios ecológicos para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria a los detergentes lavavajillas a mano
It shall apply from 1 July 1995.
Será aplicable apartir del 1 de julio de 1995.
Done at Brussels, 14 July 1992.
Hecho en Bruselas, el 14 de julio de 1992.
This Directive shall enter into force on 1 July 1998.
La presente Directiva entrará en vigor el 1 de julio de 1998.
whereas that quota should be opened on a multiannual basis for periods of 12 months commencing on 1 July (hereinafter referred to as 'the year of import`) and the detailed rules of application laid down;
que es necesario abrir dicho contingente con carácter plurianual, por períodos de doce meses que comiencen el 1 de julio de cada año, denominado en lo sucesivo «año de importación», y establecer las disposiciones de aplicación correspondientes;
Commission Decision 94/561/EC of 27 July 1994 (OJ L 214, 19.8.1994, p. 17),
Decisión 94/561/CE de la Comisión, de 27 de julio de 1994 (DO L 214, 19.8.1994, p. 17),
Having regard to Council Directive 96/49/EC of 23 July 1996 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail (1), and in particular Article 8 thereof,
Vista la Directiva 96/49/CE del Consejo, de 23 de julio de 1996, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril (1) y, en particular, su artículo 8,
The Council notes the Commission's statement to the effect that it will submit proposals by 31 July 1993 at the latest.
El Consejo toma nota del hecho de que la Comisión ha indicado que presentará propuestas a dicho efecto a más tardar el 31 de julio de 1993.
The Working Group was also informed of the disappearance in July 1987 of Mr. Andrew Mokope and Mr. Harold Sefolo, after unknown men allegedly drove them to an unknown destination.
Asia!amo se informó al Grupo de que en julio de 19S7 habían desaparecido el Sr. Andrev Hokope y el Sr. Harold Sefolo después de que unos desconocidos se los llevaron en un -vehículo, según se afirmó, a un lugar desconocido.
© 2010 Naciones Unidas
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

July

noun
SingularPlural
Common caseJulyJulies
Possessive caseJuly'sJulies'