about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Cato was left standing alone in front of two ranks of the hardest looking men he had ever seen.
Cato se quedó solo frente a dos filas de hombres con el aspecto más duro que había visto nunca.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Our children may have mixed with others, played with friends or enjoyed meeting with their peers. But now they may have lost friends and they may spend most of their time alone, withdrawn at home and in their own rooms.
Nuestros hijos que podrían haberse relacionado con otros niños, jugado con amigos y disfrutado de sus compañías, pueden ahora haber perdido amigos, pasar la mayor parte del tiempo solos, aislados en sus casas y en sus cuartos.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
If it is possible to identify a page with absolute certainty based on the location of elements alone, you do not have to set the values.
Si es posible identificar una página con absoluta certeza según la ubicación de los elementos únicamente, no necesita configurar los valores.
FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemas
exiCapture Manual del administrador de sistemas
FlexiCapture Manual del administrador de sistema
© 2007 ABBYY
exiCapture System Administrator’s Guide
FlexiCapture System Administrator’s Guid
© 2007 ABBYY
Chimal, for his part, didn't come alone.
Chimal, por su parte, no llegó solo.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
A poor orphan girl, defenseless, alone in her dormitory because she is sick in bed with the flu.
Una pobre huerfanita, indefensa, sola en un dormitorio porque está enferma de gripe.
Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama Rota
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
As well they should have been, for he well knew that Peter the Fireman knew what he had done to his little nephew, and knew, as well, that of all the members of the parish, Peter, alone, was likely to do something about it.
Porque sabía muy bien que el Bombero estaba al corriente de lo que le había hecho a su sobrinito, y sabía también que, de todos sus feligreses, Peter era el único que seguramente haría algo al respecto.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
Such percentages shall be based on macro-economic statistics for flat-rate farmers alone for the preceding three years.
Estos porcentajes se determinarán sobre la base de los datos macroeconómicos relativos exclusivamente a los agricultores sometidos al régimen de tanto alzado en los tres últimos años.
The rancher who had killed his wife and children and the mercantile lawyer would go out alone at night, after dinner.
El ranchero parricida y el abogado mercantilista salían sólo por la noche, después de cenar.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Formulae manufactured from soya proteins, alone or in a mixture with cows milk proteins //
Preparados elaborados a partir de proteinas de soja o consistentes en una mezcla de éstas con las proteinas de la leche de vaca //
He recognized the advantage that he had over the cityside staff. First, he was going to be able to work alone; the city desk would have assigned a team to the story.
Reconocía la ventaja que tenía sobre la plantilla local: en primer lugar, iban a permitirle trabajar solo, la sección local habría asignado la historia a un equipo.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
So I went back over to Quima and looked up again at the woman alone on top of the hill and I also watched Iñaki and his opponent, who instead of crossing swords were just pacing and eyeing each other now.
Así que volví junto a Quima y volví a mirar a la mujer que estaba sola en lo alto de la colina y también miré a Iñaki y a su contrincante que ya más que cruzar las espadas lo único que hacían era moverse y estudiarse.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
"The Kepler observations will tell us whether there are many stars with planets that could harbor life, or whether we might be alone in our galaxy."
"Las observaciones de Kepler nos dirán si hay estrellas con planetas que puedan albergar vida, o si nosotros podríamos estar solos en nuestra galaxia".
"Zsadist, for chrissakes, just leave me alone—"
– Zsadist, por todos los infiernos, déjame sola...
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
The math teacher wanted us to be alone, but Xóchitl had asked to be introduced to him, and I thought this was the perfect occasion.
El profesor de matemáticas quería que estuviéramos solos pero Xóchitl me había pedido que se lo presentara y pensé que aquella era una ocasión inmejorable.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
"I don't want you to be alone."
– No quiero que estes sólo.
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

leave alone
dejar en paz
be alone with
estar a solas con
let alone
y mucho menos