Examples from texts
I'll confess to you, young man, that I never earned anything.Le quiero confesar, joven, que jamás me gané nada.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
But Ivanov had been eighteen once, too, and not by a long shot had he experienced anything like what Ansky described.Pero Ivánov también había tenido dieciocho años y ni por asomo experimentó jamás algo parecido a lo que contaba Ansky.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
"What the hell," the huge attendant said, more irritated than anything else.– Qué coño... -exclamó el auxiliar, irritado.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
'You didn't eat anything yesterday either, come to think of it,' said Scott.– Ahora que lo pienso, ayer tampoco comiste mucho -dijo Scott-.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
"Can't do anything about that," he said.– No puedo impedirlo -comentó -.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
But I'm still taking the medicine she bought for me, more to make her happy than anything else.Sin embargo, y más que nada para satisfacerla a ella, sigo tomando las medicinas que compró.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
The truth is, at first I didn't see anything to suggest that the street was any different from those we had just been on.La verdad es que al principio no advertí ninguna señal que singularizara aquella calle de las que acabábamos de dejar.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
As if anything was coming out of his useless piehole?Como si algo fuera a salir de su agujero inútil.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
He was very good at this, able to finger his way through clothes and papers and bedding without disrupting much, if anything, moving very rapidly.Lo hacía muy bien, y podía revisar con gran rapidez las prendas, los documentos y la ropa de cama sin apenas desbaratarlos.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Fourth: if you have anything else to say to me, let's go outside."Cuatro: si tienes algo más que decirme salgamos a la calle.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
She didn't do anything with the journal at first, too caught up in what had happened at her house.Al principio no hizo nada con el diario demasiado atrapada con lo que había pasado en su casa.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Is there anything I can do to make you more comfortable? I asked.–¿Hay algo que pueda hacer para que estés más cómodo?–pregunté.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
Peter and Lucy were both professionals at the process of investigation, and he wasn't, and he was surprised that he'd even had the bravery to say anything, especially something quite as provocative as what he'd suggested.Peter y Lucy eran profesionales de la investigación y él no, de modo que le sorprendió haber tenido la osadía de decir algo tan inquietante.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
He glanced over at the small gathering of men across the room from him, but whether they had noticed anything or not was impossible for Peter to tell from the vacant eyes that stared back at him.Observó el reducido grupo de hombres al otro lado de la habitación, pero le resultó imposible deducir de sus miradas vacías si sospechaban algo.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
At first, Chucho Flores was more gentle than anything else, more concerned about his partner's satisfaction than his own.La actitud de Chucho Flores hasta ese momento fue más bien tierna, preocupado más por el placer de su pareja que por el propio.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
for anything in the world
por nada del mundo
Word forms
anything
pronoun, singular, 3rd person, personal
Common case | anything, *anythin', *anythin, *anyth', *anyth |
Possessive case | anything's |