Brother Guy lit them from his lamp and a yellow glow filled the chamber as he led us across to a sarcophagus with a bare stone lid, without inscription.
El hermano Guy los encendió con la llama del candil, y una claridad amarilla inundó la cámara.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
The descriptions of early mornings on the lake with the mists rising and crows calling in the bare branches along the shore made me want to be there.
Las descripciones de los amaneceres en el lago, cuando se eleva la niebla y graznan los cuervos en las ramas desnudas de la costa, me dan deseos de estar allá.
Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de Gravedad
For some way south of London the road was good enough, passing through the fields that fed the capital, now brown and bare.
El primer trecho del camino, que discurre entre los campos de labranza que alimentan a la capital, ahora marrones y desnudos, estaba en condiciones aceptables.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
The rest of the subdivision was bare, with a few sickly trees, their trunks painted white, the last survivors of an old meadow and woods that drew water from an aquifer.
El resto del fraccionamiento estaba a mitad de camino entre el baldío y unos cuantos árboles enfermos, con los troncos pintados de blanco, únicos supervivientes de un antiguo prado y bosque alimentado por las aguas freáticas que allí se acumulaban.