about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Biuret can be purified beforehand by washing with an ammoniacal solution (10 %), then with acetone and drying in a vacuum.
El biuret puede purificarse previamente lavándolo con una solución amoniacal (10 %), luego con acetona y secándolo al vacío.
for that purpose, any ranges shall, however, be reduced beforehand to a specified value.
para ello, las eventuales bandas de valores deberán expresarse previamente con un valor determinado.
The optimum excitation and emission wavelengths for the test will be determined beforehand and depend on the equipment used.
Las longitudes de onda de excitación y emisión óptimas se determinarán previamente y dependen del aparato utilizado.
The intention to bring qualification to an end must be notified in writing to the supplier, contractor or service provider beforehand, together with the reason or reasons justifying the proposed action.
Se deberá notificar previamente por escrito al suministrador, contratista o prestador la intención de anular la clasificación, indicando la razón o razones que la justifiquen.
Any expenditure must be covered beforehand by contributions from the States referred to in Article 25 or, failing those, by a bank loan.
Todo gasto deberá estar cubierto previamente por las contribuciones de los Estados a los que se refiere el artículo 25 o, en su defecto, por un crédito bancario.
For the previous Congress (Paris, 1999) a seminar was organised a year beforehand (Lisbon, 1998).
Para el anterior Congreso (París, 1999) se organizó un seminario un año antes (Lisboa, 1998).
whereas the charitable organizations should be approved beforehand;
que es preciso prever a tal fin la autorización previa de las organizaciones caritativas;
EUR.1 movement certificates, endorsed beforehand with the stamp of the competent customs office of the exporting State;
los certificados de circulación de mercancías EUR.1 sellados previamente por la aduana competente del Estado de exportación;
However, works may in cases of urgency be taken over prior to acceptance provided an inventory of outstanding work is drawn up by the supervisor and agreed to by the contractor and the supervisor beforehand.
No obstante, en casos de urgencia, las obras podrán ocuparse antes de la recepción estipulada siempre que el supervisor elabore un inventario de la obra no realizada aprobado de antemano por el contratista y el supervisor.
So go out beforehand (at noon when it is warmer) and find a gap to look through so you won't have to hunt for one in the dark on Friday.
Así que salga antes (durante el mediodía, cuando la temperatura es más cálida) y encuentre un lugar para poder observar, de manera tal que no tenga que estar buscando un sitio en la oscuridad, el viernes.
prohibit the supply of goods or services to a consumer without their being ordered by the consumer beforehand, where such supply involves a demand for payment,
prohibir los suministros de bienes o de servicios al consumidor sin encargo previo de éste, cuando dichos suministros incluyan una petición de pago;
the Bank shall request the opinion of the Commission beforehand:
El Banco pedirá dictamen previo a la Comisión:
The original of the accompanying document referred to in the first subparagraph, duly completed, and the copy thereof shall be validated beforehand and subsequently for each transport operation:
En el caso contemplado en el párrafo primero, el original del documento de acompañamiento, debidamente cumplimentado, y la copia del mismo serán validados previamente en cada transporte:

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!