about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

La noche anterior, casi al borde del pánico, Hal Langston y él habían organizado un minipuesto de mando en el salón de Michelle Tanner.
Last night, almost near panic, he and Hal Langston had set up a mini-command post in Michelle Tanner’s living room.
Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect Evil
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
Bajo Sospecha
Kava, Alex
En tal caso , el movimiento de rotación de la hoja será continuo y uniforme , con una velocidad mínima de 7 mm/h , medida en el borde interior de la corona circular que delimita la zona de registro de la velocidad.
In this case, the rotating movement of the sheet must be continuous and uniform, with a minimum speed of seven millimetres per hour measured at the inner border of the ring marking the edge of the speed recording area.
Continuó sollozando mientras Urmila permanecía en silencio, sentada al borde de la cama.
She sobbed on while Urmila sat silent on the edge of the bed.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
«Luz de gálibo», la luz instalada cerca del borde exterior y lo más cerca posible de la parte superior del vehículo, y destinada a indicar claramente la anchura total de éste.
'End-outline marker lamp` means the lamp fitted near to the extreme outer edge and as close as possible to the top of the vehicle and intended to indicate clearly the vehicle's overall width.
San Epifanio, por el contrario, se mantenía, al menos en las primeras fotos, dueño de sí, sonriente pero serio, sentado en un sillón de skay, o en el borde de la cama.
San Epifanio, meanwhile, remained in control of himself, at least in the first pictures, which showed him smiling but serious, sitting in a leatherette armchair or on the edge of the bed.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
Energía cinética de los ensayos muslo-borde delantero del capó en función de la forma del vehículo
Kinetic energy of upper legform to bonnet leading edge tests with respect to vehicle shape
Separar del lomo mediante un corte entre la última vértrebra lumbar y la primera vértebra sacra, despejando el borde anterior del hueso pélvico.
Separate from the loin by a cut between the last lumbar and first sacral vertebrae, clearing the anterior edge of the pelvic bone.
tales portas de desagüe estarán situadas dentro de la altura de 0,6 m sobre la cubierta de transbordo rodado con avería, y el borde inferior de las portas estará comprendido dentro de 2 cm sobre la cubierta de transbordo rodado con avería;
such freeing ports shall be located within the height of 0,6 m above the damaged ro-ro deck, and the lower edge of the ports shall be within 2 cm above the damaged ro-ro deck;
paralelamente a la línea mediana a partir de la parte posterior de una de las órbitas hasta el borde distal del cefalotórax (longitud cefalotorácica),
as the length of the carapace, parallel to the midline, from the back of either eye socket to the distal edge of the carapace, and/or,
Quizás roca fundida salpicó el borde de los cráteres donde se solidificó nuevamente y se transformó en una sustancia oscura y vítrea.
Perhaps molten rock splashed to the edge of the craters where it re-solidified as a dark, glassy substance.
Coloque tiras señaladoras en el borde de las escaleras y los estantes para verlos más fácilmente.
Put marker strips on the edge of stairs and shelves to make them easier to see.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Un débil borboteo acompañaba al vapor que suavemente flotaba sobre el borde y el aroma le hizo sentir de pronto un apetito voraz.
A faint sound of bubbling accompanied the steam gently wafting over the brim and the aroma instantly made him feel ravenous.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
las dimensiones de la cazoleta deberán ser tales que los puntos Q' se encuentren dentro del borde de la cazoleta.
the dimensions of the shield must be such that the points Q' are situated within the edge of the shield.
Wrath señaló hacia el borde más alejado de su escritorio.
Wrath pointed to the far edge of his desk.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
El britano estaba tendido boca abajo en el borde del río a unos tres metros de su caballo con un par de jabalinas asomándole por la espalda.
The Briton lay face down at the river's edge ten feet from his horse, a pair of javelins protruding from his back.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

borde dentado
serration
borde derecho del epiplón menor
hepatoduodenal ligament
borde del estrecho superior de la pelvis
pelvic brim
borde de color
edgу of color
sin borde
brimless
estar al borde de
be on the verge of
lleno hasta el borde
brimful
al borde de
be on the verge of
al borde de la extinción
on the brink of extinction
borde de la acera
curbside
golpear con el borde del bate
snick
al borde de
on the verge of
borde de la carretera
roadside
borde del camino
wayside
franco a bordo
FOB

Формы слова

bordar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo bordonosotros bordamos
bordasvosotros bordáis
él bordaellos bordan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo bordarénosotros bordaremos
bordarásvosotros bordaréis
él bordaráellos bordarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré bordadonosotros habremos bordado
tú habrás bordadovosotros habréis bordado
él habrá bordadoellos habrán bordado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo bordabanosotros bordábamos
bordabasvosotros bordabais
él bordabaellos bordaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he bordadonosotros hemos bordado
tú has bordadovosotros habéis bordado
él ha bordadoellos han bordado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había bordadonosotros habíamos bordado
tú habías bordadovosotros habíais bordado
él había bordadoellos habían bordado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube bordadonosotros hubimos bordado
tú hubiste bordadovosotros hubisteis bordado
él hubo bordadoellos hubieron bordado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo bordénosotros bordamos
bordastevosotros bordasteis
él bordóellos bordaron
Imperfecto Potencial Activo
yo bordaríanosotros bordaríamos
bordaríasvosotros bordaríais
él bordaríaellos bordarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría bordadonosotros habríamos bordado
tú habrías bordadovosotros habríais bordado
él habría bordadoellos habrían bordado
Presente Subjuntivo Activo
yo bordenosotros bordemos
bordesvosotros bordéis
él bordeellos borden
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo bordarenosotros bordáremos
bordaresvosotros bordareis
él bordareellos bordaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere bordadonosotros hubiéremos bordado
tú hubieres bordadovosotros hubiereis bordado
él hubiere bordadoellos hubieren bordado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo bordara, bordasenosotros bordáramos, bordásemos
bordaras, bordasesvosotros bordarais, bordaseis
él bordara, bordaseellos bordaran, bordasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya bordadonosotros hayamos bordado
tú hayas bordadovosotros hayáis bordado
él haya bordadoellos hayan bordado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) bordadonosotros hubiéramos (hubiésemos) bordado
tú hubieras (hubieses) bordadovosotros hubierais (hubieseis) bordado
él hubiera (hubiese) bordadoellos hubieran (hubiesen) bordado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy bordadonosotros somos bordados
tú eres bordadovosotros sois bordados
él es bordadoellos son bordados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré bordadonosotros seremos bordados
tú serás bordadovosotros seréis bordados
él será bordadoellos serán bordados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido bordadonosotros habremos sido bordados
tú habrás sido bordadovosotros habréis sido bordados
él habrá sido bordadoellos habrán sido bordados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era bordadonosotros éramos bordados
tú eras bordadovosotros erais bordados
él era bordadoellos eran bordados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido bordadonosotros hemos sido bordados
tú has sido bordadovosotros habéis sido bordados
él ha sido bordadoellos han sido bordados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido bordadonosotros habíamos sido bordados
tú habías sido bordadovosotros habíais sido bordados
él había sido bordadoellos habían sido bordados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido bordadonosotros hubimos sido bordados
tú hubiste sido bordadovosotros hubisteis sido bordados
él hubo sido bordadoellos hubieron sido bordados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui bordadonosotros fuimos bordados
tú fuiste bordadovosotros fuisteis bordados
él fue bordadoellos fueron bordados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería bordadonosotros seríamos bordados
tú serías bordadovosotros seríais bordados
él sería bordadoellos serían bordados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido bordadonosotros habríamos sido bordados
tú habrías sido bordadovosotros habríais sido bordados
él habría sido bordadoellos habrían sido bordados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea bordadonosotros seamos bordados
tú seas bordadovosotros seáis bordados
él sea bordadoellos sean bordados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere bordadonosotros fuéremos bordados
tú fueres bordadovosotros fuereis bordados
él fuere bordadoellos fueren bordados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido bordadonosotros hubiéremos sido bordados
tú hubieres sido bordadovosotros hubiereis sido bordados
él hubiere sido bordadoellos hubieren sido bordados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) bordadonosotros fuéramos (fuésemos) bordados
tú fueras (fueses) bordadovosotros fuerais (fueseis) bordados
él fuera (fuese) bordadoellos fueran (fuesen) bordados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido bordadonosotros hayamos sido bordados
tú hayas sido bordadovosotros hayáis sido bordados
él haya sido bordadoellos hayan sido bordados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido bordadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido bordados
tú hubieras (hubieses) sido bordadovosotros hubierais (hubieseis) sido bordados
él hubiera (hubiese) sido bordadoellos hubieran (hubiesen) sido bordados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularbordano bordes
3 Persona Singularbordeno borde
1 Persona Pluralbordemosno bordemos
2 Persona Pluralbordadno bordéis
3 Persona Pluralbordenno borden
bordando
bordado

borde

Sustantivo, Masculino
Singularborde
Pluralbordes

borde

Adjetivo, Calificativo
SingularPlural
Masculinobordebordes
Femininobordebordes
Superlativo masculinobordísimo