Examples from texts
Just above them hangs Saturn, a delicate yellow beauty that cries out for the attention of your telescope; even small 'scopes reveal Saturn's breathtaking rings.Justo arriba de ellos se encuentra Saturno, una delicada belleza de color amarillo que clama por la atención del telescopio; hasta los más pequeños de estos instrumentos revelan los impresionantes anillos de Saturno.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
"It was breathtaking!" said Greg Bakker of Hull, Iowa."¡Me quitó el aliento!" dice Greg Bakker de Hull, Iowa, EEUU.http://science.nasa.gov/ 11.07.2011http://science.nasa.gov/ 11.07.2011
Since last year's session of the General Assembly, developments in Europe have raced ahead with breathtaking speed.En el período transcurrido desde la celebración del último período de sesiones de la Asamblea General, la evolución de los acontecimientos que se registran en Europa ha avanzado en forma vertiginosa.© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
The orphan stars of ESO 137-001 may represent a whole population of cosmic wanderers, blessed in the beginning with breathtaking nights and in the end with the safety of the void.Es posible que las estrellas huérfanas de ESO 137-001 representen una población entera de trotamundos cósmicos, bendecidos, al principio, con noches imponentes y, al final, con la seguridad del vacío.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!