Examples from texts
In its Resolution on a common policy on safe seas(5), the European Parliament welcomed the Commission communication and called in particular for action to be taken to improve tanker safety standards.El Parlamento Europeo, en su Resolución sobre una política común de seguridad marítima(5), acogió favorablemente la Comunicación de la Comisión y pidió, entre otras cosas, que se tomaran medidas para mejorar las normas de seguridad de los petroleros.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This time Nick had immediately called in the county police chiefs from neighboring Richfield, Staton and Bennet for extra feet to scour the alleys, surrounding fields and even the riverbank.En aquella ocasión, Nick había telefoneado a los jefes de policía de los condados vecinos de Richfield, Staton y Bennet para pedir refuerzos y poder recorrer callejones, prados cercanos e incluso la orilla del río.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
The descriptions of early mornings on the lake with the mists rising and crows calling in the bare branches along the shore made me want to be there.Las descripciones de los amaneceres en el lago, cuando se eleva la niebla y graznan los cuervos en las ramas desnudas de la costa, me dan deseos de estar allá.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
The deadly nightshade, as it is called in this country.'La mora escarlata, como la llaman por aquí.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
“Bailey called in sick. Russell’s still finishing up on Congressman Neale’s sex scandal, and I just sent Sanchez to cover a three-car smashup on Highway 50.– Bailey está enfermo, Russell está terminando el escándalo sexual del congresista Neale, y acabo de enviar a Sánchez a cubrir un choque en cadena de tres vehículos en la autovía 50.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
He called in to work and asked to speak to his editor.Llamó por teléfono al trabajo y preguntó por su jefe de sección.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Call me in thirty minutes."Llámame en treinta minutos.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Before that, both races saw one in the constellation you call Serpens, in what would have been very early in your seventeenth century.Antes de eso, ambos pueblos vieron una en la constelación que ustedes llaman la Serpiente, en lo que hubiese sido a principios del siglo XVII.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
use of procedures without prior call for competition in accordance with Article 21 (2);la utilización de procedimientos sin convocatoria de licitación previa de conformidad con el apartado 2 del artículo 21;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The centurions called the pace in steady parade-ground tones and the legion marched down the slope in lines of five cohorts.Los centuriones marcaban el paso en voz alta en un constante tono de desfile y la legión marchó cuesta abajo en líneas de cinco cohortes.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
The selection of pre-proposals has to be carried out within two months after the end of the period for submission of proposals as specified in the call for proposals;La selección de las propuestas previas ha de llevarse a cabo en el plazo de dos meses después de que finalice el período de presentación de propuestas tal y como se especifica en la solicitud de propuestas;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Community policy developments in those fields call for adequate knowledge of causes, processes, impacts and trends.La evolución de la política comunitaria en estos campos exige un conocimiento adecuado de las causas, los procesos, los efectos y las tendencias.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Commission may issue calls for expressions of interest in order to assist it in identifying precise objectives and requirements that may be included in the work programmes and in the calls for proposals.La Comisión podrá realizar convocatorias de manifestaciones de interés que sirvan para determinar con precisión objetivos y requisitos que puedan incluirse en los programas de trabajo y en las convocatorias de propuestas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Strand 2: Strands 2, Point 1 and 2, Point 2 will be implemented in response to calls for proposals which will be submitted to the Commission.Capítulo 2: Las acciones de los puntos 1 y 2 de este capítulo se ejecutarán previa convocatoria de propuestas que deberán presentarse a la Comisión.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Antonio Ulises Jones, although the kids in the neighborhood called him Scottsboro Boy.Antonio Ulises Jones, aunque los jóvenes de su barrio lo llamaban Scottsboro Boy.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!