about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

We hypothesized that the maximum load that the patient is capable of sustaining during respiratory muscle training would be a representative indicator free of problems of subjective comparisons of equivalence of intensity.
Nuestra hipótesis es que la carga máxima de entrenamiento que el paciente fuese capaz de sostener sería un índice representativo y un parámetro no sujeto a ningún prejuicio de equivalencia de intensidad.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
whereas it is therefore necessary to provide for an accompanying document capable of meeting these needs, which may be either an administrative or commercial document;
que, por consiguiente, resulta necesario prever a estos fines un documento de acompañamiento, de carácter administrativo o comercial;
whereas certain maximum axle loads should not be exceeded, and the vehicle must be capable of turning through 360° within certain limit values for the path followed;
que debe evitarse el rebasamiento de determinados pesos máximos por eje y que el vehículo debe estar en condiciones de efectuar un giro de 360 ° dentro de ciertos valores límite para la vía por la que se circule;
For the application of Article 81(3) by regulation, it is not necessary to define those agreements which are capable of falling within Article 81(1).
A efectos de la aplicación del apartado 3 del artículo 81 mediante reglamento, no es necesario determinar qué acuerdos pueden entrar en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 81.
The exterior rear-view mirror situated on the driver's side must be capable of being adjusted from inside the vehicle while the door is closed, although the window may be open.
El retrovisor exterior colocado al lado del conductor deberá ser regulable desde el interior del vehículo con la puerta cerrada , pudiendo estar la ventanilla abierta o cerrada.
Madness is like that moment of doubt, when I wouldn't know whether to trust my eyes or my memory, because each seemed to be capable of the same insidious errors.
La demencia es como ese momento de duda en que no sabría si debo confiar en los ojos o en la memoria porque ambas cosas parecen capaces de cometer los mismos errores insidiosos.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
any other group of specialists concerned (such as chambers of commerce and industry or comparable structures capable of providing access to small and medium-sized enterprises, traders and hauliers).
cualquier otra instancia o sector profesional interesado (cámaras de comercio e industria o cualquier estructura equivalente para las pequeñas y medianas empresas, los comerciantes y los transportistas).
Crews serving on board tankers carrying noxious or polluting cargo should be capable of coping efficiently with accident prevention and emergency situations.
La tripulación enrolada en buques tanque que transporten cargas nocivas o contaminantes debe estar en condiciones de prevenir accidentes y hacer frente a situaciones de emergencia de forma eficaz.
Even the super-Powers themselves have to admit that their nuclear and conventional arsenals, which are the largest in the world, are capable of destroying the world several times over.
Inclusive las propias superpotencias tienen que admitir que sus arsenales de armas nucleares y convencionales, que son los más grandes del mundo, pueden destruir al planeta varias veces.
© 2010 Naciones Unidas
© United Nations 2010
be capable of being handled safely,
podrá manipularse con seguridad,
Radio broadcast receivers not capable of operating without an external source of power
Receptores de radiodifusión que sólo funcionen con una fuente de energía exterior
should the sensitivity of the instrument to the angle of inclination be capable of affecting the readings given by the equipment beyond the permitted tolerances, the permissible angle expressed as:
si la sensibilidad del instrumento al ángulo de inclinación pudiere influir en las indicaciones proporcionadas por el aparato más allá de las tolerancias admitidas , la orientación admisible del ángulo en la forma siguiente : ver D.O.
in the event of any incident or accident capable of affecting the ability of the principal or the carrier to comply with his obligations.
a consecuencia de un incidente o accidente que pueda afectar al cumplimiento de las obligaciones del obligado principal o del transportista.
must not be capable of transmitting to the minced meat or meat preparations substances harmful to human health,
no deberán poder transmitir a la carne picada o a los preparados de carne sustancias nocivas para la salud humana,
If I were to retreat down the spiral staircase I would be vulnerable to an attack from above and the man I had once taken for a penny-pinching clerk was clearly capable of anything.
Si emprendía la retirada hacia la escalera de caracol, le daría la oportunidad de atacarme desde arriba, y era evidente que el hombre al que hasta hacía poco consideraba un avaro y medroso contable era capaz de cualquier cosa.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!