about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Boxes 13 to 16 shall be crossed out.
Se tacharán las casillas 13 a 16.
Where it is so used, the word "flat-rate" at the top of the front of the form shall be crossed out and replaced by the word "individual".
En ese caso, se habrá de tachar la expresión "a tanto alzado" que figura en la parte superior del anverso del formulario y sustituirla por la palabra "individual".
The heading of the export licence or advance fixing certificate and Section 21 shall be crossed out in red.
Deberán tacharse en rojo el título del certificado de exportación o de fijación anticipada y la casilla 21.
Any alterations shall be made by crossing out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required.
Las posibles modificaciones se harán tachando las indicaciones erróneas y añadiendo, en su caso, las indicaciones deseadas.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!